Traduction de "is fluid" à russe
Exemples de traduction
Hydraulic fluids
Гидравлические жидкости
(b) automotive fluids, including gasoline, hydraulic fluids, glycol and oils.
b) жидкостей, используемых на автомобильном транспорте, включая бензин, гидравлические жидкости, гликоль и масла.
Language is fluid.
Речь словно жидкость.
But there is fluid on your knee.
Но есть жидкость в колене.
What he needs is fluids and rest.
Ему нужны жидкость и отдых.
Raven, there is fluid in his lungs.
Рейвен, у него жидкость в легких.
BUBBLING, RASPING BREATHS There is fluid in his lung.
У него жидкость в лёгком.
The only treatment is fluid replacement and acetaminophen for the fever.
Единственный способ лечения лихорадки - прием жидкости и ацетаминофена.
And around the colon is fluid, which could mean the colon is ruptured and there's fecal matter floating around that could infect the aortic repair, and that complication can be fatal.
И вокруг нее жидкость, а значит, толстая кишка разорвана, и повсюду фикалии, что может вызвать инфекцию при операции по востановлению аорты, Эти осложнения могут стать фатальными.
She dipped a finger in the fluid, held the finger close to Paul's nose.
Она обмакнула палец в жидкость и поднесла его к носу Пауля.
(g) Provide for the monitoring and measurement of various geological, geochemical and geomechanical parameters, such as fluid pressures, displaced fluid characteristics, fluxes and microseismicity, at an appropriate frequency;
g) предусматривается мониторинг и измерение с надлежащей периодичностью различных геологических, геохимических и геомеханических параметров, таких как давление текучей среды, характеристики вытесняемой текучей среды, потоки и микросейсмичность;
(d) Geochemical information, such as information on rock and fluid properties and mineralogy.
d) геохимическую информацию, такую, как информацию о свойствах и минералогии горной породы и текучей среды.
Fluid properties, such as the brine salinity, should also be used to determine dissolution trapping rates;
Такие свойства текучей среды, как концентрация соляного раствора, следует также использовать для определения интенсивности улавливания путем растворения;
Because of the porosity of the borders and the historically fluid nature of the conflict in the subregion, we will feel safe and secure only in a conflict-free region.
Ввиду пористости границ и исторически текучего характера конфликта в субрегионе мы почувствуем себя в полной безопасности только тогда, когда регион полностью освободится от конфликтов.
An analogous, though more "fluid", problem may also be present in recent years among illegal agricultural workers in the countryside.
314. Аналогичная, хотя и более "текучая", проблема также, возможно, наблюдается в последние годы в сельской местности среди незаконных сельскохозяйственных рабочих.
Two figures, pearly-white as ghosts, fluid as smoke, unfurled themselves from the fragments of broken glass upon the floor and each began to speak;
Две фигуры, перламутрово-белые, как привидения, и текучие, как дым, поднялись из осколков стекла на полу и разом заговорили.
Paul's motion was slowly timed, beautifully fluid, but so slow it gave Jamis the margin to twist away, backing and turning to the right.
Пауль ударил. Его движение было превосходным: плавным, точным, текучим – но таким медленным, что у Джамиса было время ускользнуть, отступить и развернуться левым плечом чуть вперед.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test