Exemples de traduction
This is expressed through the democratic interaction of the Member States and the European institutions.
Это выражается в демократическом взаимодействии государств-членов и европейских учреждений.
This is sometimes expressed by the designation of some norms as "fundamental" or as expressive of "elementary considerations of humanity" or "intransgressible principles of international law".
Иногда это выражается обозначением некоторых норм как "основополагающих", выражающих "элементарные соображения гуманности" или как "нерушимых принципов международного права".
In this connection, concern is expressed that the practice of abortion is considered the leading cause of maternal mortality (see the concern expressed by the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW): A/54/38, para. 393).
В связи с этим выражается обеспокоенность по поводу того, что практика абортов считается основной причиной материнской смертности (см. обеспокоенность, выраженную Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин: А/54/38, пункт 393).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test