Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I'm just saying that my Dubuque is different from your Dubuque.
В Айове. Какая разница! Я просто хочу сказать, что мой Дэбьюк отличается от вашего.
You're saying what we're made up of... Is different than what we're made of.
Вы говорите, что есть разница между тем, чем мы стали и тем, из чего мы сделаны.
These advantages are sufficient to compensate a certain difference of revenue; but they will compensate a certain difference only;
Эти преимущества достаточны для того, чтобы компенсировать некоторую разницу в доходе, но компенсировать они могут только разницу;
“And what difference does that make?” asked Filch obnoxiously.
— Мне-то какая разница? — вызывающе поинтересовался Филч.
So that was the difference between the real world and what it looked like.
Вот тебе и разница между реальным миром и тем, как он выглядит.
“He might have died and you wouldn’t know the difference,”
— Может, она давно умерла, а может, и спит — разницы никакой.
This difference, however, in the mode of their subsistence is not the cause, but the effect of the difference in their wages; though, by a strange misapprehension, I have frequently heard it represented as the cause.
Однако эта разница в условиях питания рабочих является не причиной, а следствием разницы в их заработной плате, хотя по странному недоразумению в ней нередко видят причину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test