Traduction de "is deeper" à russe
Is deeper
Exemples de traduction
There is something much deeper at work here.
Все намного глубже.
But the reforms must go deeper.
Но реформы должны быть глубже.
But the malaise goes deeper than that.
Однако причины этой <<болезни>> лежат гораздо глубже.
The ideological divide was to become deeper and wider.
Идеологические противоречия становились все глубже и острее.
14. A much deeper reflection is needed.
14. Нужно смотреть глубже в корень.
The problem is, in fact, even deeper and larger.
На самом деле проблема даже глубже и серьезнее.
The matter in fact goes much deeper than this.
На самом деле этот вопрос гораздо глубже.
The deeper the shaft the less it is practical.
Чем глубже шахта, тем она менее удобна с точки зрения практического использования.
- And if he is deeper?
- А если он глубже?
The problem is deeper than that.
Но проблема гораздо глубже.
No, what I want is deeper.
То , что я хочу... глубже.
Your mind is deeper, your words are truer, and your heart...
Твой разум глубже, слова правдивее, а твоё сердце...
Soddy-podzol is surface soil. But clay loam soil is deeper underground.
Дерново-подзолистая - поверхностная, а суглинок находится гораздо глубже.
The aluminium body is deeper, the windscreen is lower and more steeply raked.
Алюминиевый корпус глубже, ветровое стекло ниже и имеет больший уклон.
Because it's turning to the interior world that our personal realm is deeper, darker, chaotic.
Ведь всё отображается на внутреннем мире, нашем личном пространстве, которое глубже, мрачней, хаотичней.
This wound track is deeper and more definitive than anything we ever saw on Stephanie.
Эта рана нанесена глубже и решительнее, чем те, что мы видели у Стефани.
I learned that a man's spirit is higher than a mountain and a woman's fidelity is deeper than an ocean.
Несгибаемая воля мужчины выше гор. А убеждения женщины глубже любого океана.
They walked deeper and deeper under the school, constantly checking their watches to see how much time they had left.
Мальчики уходили все глубже и глубже под школу, постоянно проверяя по часам, сколько у них осталось времени.
If they come this deep, they may go deeper,
– Но если они забрались сюда – они могут залететь и еще глубже.
The darkness and the silence seemed to become, all of a sudden, much deeper.
Темнота и тишина вдруг словно сделались глубже.
His sodden robes weighed him down as he walked in deeper;
Мантия и брюки промокли, и чем глубже Гарри заходил, тем тяжелее они становились;
It was something deeper, something tied to his terrible purpose.
Тут было что-то, спрятанное гораздо глубже… нечто, связанное с той пугающей целью… Он негромко заметил:
and ever as the stair cut its way deeper into the sheer mountain the rocky walls rose higher and higher above their heads.
а лестница все глубже врезалась в утес, и все выше вздымались стены над головой.
In physics you had to go a little deeper before you could find an interesting question that people didn’t know.
В физике для того, чтобы отыскать интересный, не имеющий ответа вопрос, приходилось копать немного глубже.
"I've made a small investigation of this fellow," he continued. "I could have gone deeper if I'd known----"
– Я навел кое-какие справки об этом субъекте, – заговорил он снова. – Можно было копнуть и глубже, если б знать…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test