Traduction de "is deceit" à russe
Exemples de traduction
Exploitation + deceit + deceit regarding employment
Эксплуатация + обман + обман в предоставлении работы
By deceit or dishonest conduct
Путем обмана или нечестного поведения
A slanderous invention, born of lies and deceit
Клеветнические измышления, плод лжи и обмана
It is a policy of misrepresentation, deceit and begging for sympathy.
Это политика искажений, обмана и мольбы о сочувствии.
He came into office through fraud and deceit.
Он вступил в свою должность вследствие подтасовки и обмана.
The only things being carefully studied are falsehoods and deceitful ploys.
Тщательно отрепетировано только одно - ложь и обман.
2. The kidnap is implemented by force, threat or deceit;
2. похищение совершено с применением силы, угрозы или обманным путем;
Having carnal knowledge with an honest woman through deceit:
Вступление в половые сношения с честной женщиной путем обмана:
A union resulting from the use of deceit or force was illegal.
Союз, заключенный с помощью обмана или силы, считается незаконным.
All is deceit, all... evil...
Все обман, все... зло...
Death and deceit are our only hopes now.
Смерть и обман – это все, на что мы еще можем надеяться.
nevertheless his deceits always succeeded according to his wishes,(*) because he well understood this side of mankind.
Тем не менее обманы всегда удавались ему, как он желал, ибо он знал толк в этом деле.
There've been unexplained withdrawals of large sums from the treasury. The amounts mean only one thing: bribes in high places." She shook her head. "Where Thufir Hawat goes, death and deceit follow."
Из казны безо всяких объяснений изымаются громадные суммы. Их размеры могут означать только одно: взятки на самом высшем уровне. – Она покачала головой. – Куда бы ни пришел Суфир Хават, следом появляются обман и смерть… – Вы возводите напраслину на беднягу.
And so the thing has gone on, only that to the sword they have added lying, intrigue, deceit, fanaticism, superstition, swindling;--they have played fast and loose with the most sacred and sincere feelings of men;--they have exchanged everything--everything for money, for base earthly POWER!
с тех пор всё так и идет, только к мечу прибавили ложь, пронырство, обман, фанатизм, суеверие, злодейство, играли самыми святыми, правдивыми, простодушными, пламенными чувствами народа, всё, всё променяли за деньги, за низкую земную власть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test