Traduction de "is are unique" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is a unique Summit, being held at a unique point in history.
Это уникальный Саммит, который проходит в уникальный момент в истории.
It was a unique platform with unique capabilities.
Он представляет собой уникальную платформу с уникальными возможностями.
It was a unique body with unique functions.
Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями.
7. A unique case needs an equally unique approach.
7. Уникальный случай требует такого же уникального подхода.
15. Kosovo is a unique case that demands a unique solution.
15. Ситуация с Косово представляет собой уникальный случай, который требует уникального решения.
It is unique and it has true geriatric properties.
Она поистине уникальна и обладает мощнейшими гериатрическими свойствами.
And Jessica thought: What do we really know of how such a one thinks . out of her unique experiences and training and ancestry?
Что можем мы знать о том, что думает она – с ее уникальным опытом, воспитанием и наследственностью?.. – подумала Джессика.
“There will probably be some contamination, Arthur,” said Lupin. “It is an odd case, possibly unique… We don’t know what his behavior might be like when he awakens…”
— Какое-то заражение, вероятно, произойдет, Артур, — сказал Люпин. — Случай редкий, быть может, уникальный… Не ясно, как поведет себя Билл, когда очнется…
The unique position you hold in the hearts of the anti-Voldemort movement?” “Er—no, they don’t,” said Harry. “They think I’m a waste of space actually, but I’m used to—”
Не понимают, что вы занимаете уникальное положение, что вы — душа всей борьбы с Волан-де-Мортом? — Э-э-э… нет, не понимают, — ответил Гарри. — На самом-то деле они думают, что я только место тут зря занимаю, но я уже привык к…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test