Traduction de "irrigation water" à russe
Exemples de traduction
Application of slurry in addition to irrigation water.
36. Внесение навозной жижи с поливной водой.
Argentina expects a reduction in irrigation water availability and Zimbabwe anticipates an increase in demand for irrigation water due to increased levels of evapotranspiration necessitating the construction of new dams.
Аргентина прогнозирует сокращение запасов поливной воды, а Зимбабве - повышение спроса на поливную воду вследствие повышения уровня вапотранспирации, что потребует строительства новых дамб.
No information was provided for other exposure routes such as recreational or irrigation waters.
Информация о других путях передачи заболеваний, например рекреационных и поливных водах, не предоставляется.
Agricultural input subsidies are common for products such as pesticides, fertilizers and irrigation water.
Привычным является субсидирование таких ресурсов сельскохозяйственного производства, как пестициды, удобрения и поливная вода.
Irrigation water flowing from land owned by citizens is also taxed, as are any reservoirs and tanks on their land.
Налогом облагается также поливная вода с земель, которыми владеют граждане, а также любые резервуары и емкости, находящиеся на их земле.
Jordan also alleges that accelerated extraction from underground aquifers led to increased salinity in groundwater and irrigation water.
Иордания также утверждает, что ускорение темпов водозабора из подземных водоносных слоев привело к повышению засоленности подземных и поливных вод.
Irrigation water is sold to them at a price of roughly $1 per cubic metre, although they are supplied with only a scant proportion of such water.
Поливная вода продается им по цене приблизительно 1 долл. США за 1 куб. метр, хотя их снабжают лишь ограниченным объемом такой воды.
The second is the building of an irrigation supply network model to determine the effects of effluent from the As-Samra treatment plant on the quantity and quality of irrigation water.
Второй компонент - построение модели оросительной сети для определения воздействий стоков очистной станции в Эс-Самре на количество и качество поливных вод.
Slurry is pumped from the stores, injected into the irrigation water pipeline and brought to a sprinkler or travelling irrigator, which sprays the mix onto land.
Навозная жижа подается из хранилища, закачивается в трубопровод с поливной водой и подводится к разбрызгивателю или подвижной дождевальной установке, с помощью которой смесь разбрызгивается на почву.
Doses of slurry, calculated to match the nutrient requirement of crops, can be added to irrigation water to be applied onto grassland or growing crops on arable land.
Навозную жижу, доза которой рассчитывается в соответствии с питательными потребностями растений, можно добавлять в поливную воду для орошения лугопастбищных угодий или растущих культур на пахотных землях.
The Georgian population living in the Gori and Kareli Districts to the south of the administrative boundary line is denied access to drinking and irrigation water.
Грузинскому населению Горийского и Карельского районов по южную сторону административной границы не дают доступа к питьевой и оросительной воде.
35. Satisfying the growing demand for irrigation water in the agriculture sector presents a major challenge in countries like India.
35. Удовлетворение растущего спроса на оросительную воду в секторе сельского хозяйства представляет очень серьезную проблему в таких странах, как Индия.
Because of the large volumes of irrigation water subsequently draining back into the lake, agrochemicals and fertilizer compounds have become a major environmental threat to the lake ecosystem.
Поскольку большие объемы оросительных вод стекают обратно в озеро, агрохимикаты и компоненты удобрений стали главной экологической угрозой для экосистемы озера.
Access to gas supply and to potable and irrigation water remained on the agenda, and I am pleased, with regard to the latter, that OSCE reported further progress on their projects.
На повестке дня продолжали стоять вопросы поставок газа и снабжения питьевой и оросительной водой, и я с удовлетворением отмечаю, что, как информировала ОБСЕ в связи с последним упомянутым вопросом, она вновь продвинулась вперед в осуществлении своих соответствующих проектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test