Exemples de traduction
It was necessary to investigate crimes in order to determine what had motivated them.
Необходимо расследовать преступления, чтобы установить, что послужило мотивом для их совершения.
The Section's inspection service department is competent to investigate crimes committed by police officers.
Специальный инспекционный отдел Секции компетентен расследовать преступления, совершаемые сотрудниками полиции.
27. Police Commissions: are mandated with the power to prevent and investigate crimes including crimes related to violation of human rights.
27. Полицейские комиссии уполномочены предупреждать и расследовать преступления, включая преступления, связанные с нарушениями прав человека.
We will continue to actively investigate crimes such as child prostitution committed abroad by Japanese nationals.
Правительство Японии намеревается и впредь активно расследовать преступления, совершаемые японскими гражданами за границей, в том числе преступления, связанные с детской проституцией.
States should do their utmost to prevent and investigate crimes committed in the name of honour and to punish the perpetrators.
Государствам следует стремиться принимать все меры к тому, чтобы не допускать и расследовать преступления, совершенные якобы в защиту чести, и наказывать лиц, несущих ответственность за них.
In each country, IAPA has asked local reporters to investigate crimes against journalists and seek immediate action by their Governments.
МАП обратилась к журналистам этих стран с просьбой расследовать преступления против журналистов и потребовать незамедлительного принятия правительствами необходимых мер.
Such a court would provide the necessary judicial response in cases where national courts were not able or willing to prosecute suspected persons or investigate crimes.
Такой суд позволит реагировать на те случаи, когда национальные суды не в состоянии или же не хотят устанавливать виновность подозреваемых лиц или же расследовать преступления.
He was particularly concerned about the lack of capacity to prevent and to investigate crimes relating to domestic violence, tribal fighting and victims of accusations of sorcery.
В частности, он выразил озабоченность по поводу неспособности предотвращать и расследовать преступления, связанные с насилием в семье, племенными столкновениями и жертвами обвинений в колдовстве.
(b) Recourse to the International Criminal Court in December 2010 to investigate crimes against humanity arising from the post-election crisis;
b) обращение в Международный уголовный суд в декабре 2010 года с просьбой расследовать преступления против человечности, последовавшие за возникшим после выборов кризисом;
4. Legislative decree No. 55 of 21 April 2011 deciding to entrust the judicial police or delegates with the responsibility for investigating crimes and hearing suspects.
4. Законодательный указ № 55 от 21 апреля 2011 года о наделении судебной полиции или представителей правом расследовать преступления и заслушивать подозреваемых.
See what happens when you're allowed to investigate crimes?
Видишь, как бывает, когда тебе разрешено расследовать преступления?
The CIA isn't empowered to investigate crimes on U.S. soil.
ЦРУ не имеет права расследовать преступления на территории США.
More than just keeping the peace, - we are to be sent out to investigate crimes.
Мы должны не только поддерживать порядок но и расследовать преступления.
Which may occur, unless we limit ourselves to investigating crimes committed by small children or large house cats.
Которые появятся, если мы перестанем расследовать преступления, совершенные маленькими детьми или крупными кошками.
I'm a forensic psychiatrist. I'm here to investigate crimes and crises involving unusual behaviour, not magically read someone's thoughts.
И я здесь, чтобы расследовать преступления и кризисы, связанные с необычным поведением, а не для того, чтобы читать чьи-то мысли.
Police intelligence for investigating crime;
сбор полицейской информации при расследовании преступлений;
:: Project to investigate crimes committed in Macedonia
:: проект по расследованию преступлений, совершенных в Македонии.
Investigating crimes of violence against women
Расследование преступлений, связанных с насилием в отношении женщин
The functions of this police body are to prevent and investigate crimes.
Эта полиция выполняет функции по предупреждению и расследованию преступлений.
Bringing criminals to justice, including detecting and investigating crime
предание преступников суду, включая обнаружение и расследование преступлений,
The State cannot produce or use illegal evidence in investigating crimes.
Государство не может ни получать, ни использовать незаконные доказательства при расследовании преступлений.
There are not enough women police to investigate crimes against women.
Ощущается нехватка женщин-полицейских для расследования преступлений против женщин.
- Preventing, detecting and investigating crime; arresting and prosecuting offenders;
- предупреждение, выявление и расследование преступлений; заключение под стражу и привлечение к ответственности правонарушителей;
We've been discussing the task force to investigate crimes with an anti-Christian connotation.
Мы хотим создать оперативную группу по расследованию преступлений с антихристианским оттенком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test