Traduction de "into perspective" à russe
Exemples de traduction
The system now covers four dimensions: direct perspective, financial perspective, internal process perspective and learning and development perspective.
В настоящее время эта система охватывает четыре аспекта деятельности - непосредственные перспективы, финансовые перспективы, перспективы развития внутренних процедур и перспективы в области обучения и развития.
This puts it all into perspective.
Показывает его в перспективе.
You just put everything into perspective.
Ты все превращаешь в перспективы.
This will help put things into perspective.
Это поможет все расставить на свои места в перспективе.
But let's put two things into perspective here.
Но давайте посмотрим на эти две вещи в перспективе.
You know, being up here always helped Put things into perspective.
Знаешь, здесь на крыше ты всегда можешь посмотреть на все в перспективе.
But seeing her here this evening put my escapade into perspective.
Но увидев ее здесь этим вечером, я взглянул на свою авантюру в перспективе.
The trouble with being the Prime Minister's sister is it puts your life into perspective.
- Проблема быть сестрой премьера в том, что видишь жизнь в перспективе
Cares or worries that you talk about, are put into perspective, become things we are able to understand.
Заботы и тревоги, о которых говоришь, в перспективе становятся вещами, которые мы в состоянии понять.
But you do have a remarkable ability to put things into perspective, see them in a purely objective, practical way.
Но у тебя есть замечательная способность представлять вещи в перспективе, видеть их абсолютно объективно и практично.
He organized only isolated and rough run-through tests to put their difficulties into perspective.
Сам Кинес проводил время от времени изолированные и достаточно грубые «сквозные» тесты, позволяющие оценить перспективы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test