Exemples de traduction
When it is fitted with or not fitted with the device?
Когда она оборудована этим устройством или когда она не оборудована им?
6. Number of seats fitted or capable of being fitted with head restraints, adjustable or not adjustable .
6. Число сидений, которые оборудованы или могут быть оборудованы регулируемыми или нерегулируемыми подголовниками .
of being fitted with head restraints
или не могут быть оборудованы подголовниками
- be fitted with an automatically-closing cover.
- быть оборудованы автоматически закрывающейся крышкой.
In fact it didn’t need to touch the water at all, because it was supported on a hazy cushion of ionized atoms—but just for effect it was fitted with thin finblades which could be lowered into the water.
По идее, катер мог бы и не касаться воды, поскольку уютно держался на подушке из ионизированных атомов, но для пущего эффекта был оборудован лопастями, при желании опускавшимися в воду.
(a) if fitted
a) если оно установлено
5.4. Special requirements for seats fitted or capable of being fitted with head restraints
5.4 Специальные предписания в отношении сидений, на которых установлены или могут быть установлены подголовники
Light (when fitted):
Огонь (если установлен):
(i) Extinguisher not fitted.
i) Огнетушитель не установлен.
which can be fitted and/or be used on
могут быть установлены и/или использованы
Drawbacks were, perhaps, originally granted for the encouragement of the carrying trade, which, as the freight of the ships is frequently paid by foreigners in money, was supposed to be peculiarly fitted for bringing gold and silver into the country.
Возврат пошлин был первоначально установлен, вероятно, в целях поощрения транзитной торговли, которая ввиду того, что фрахт за морскую перевозку часто уплачивается иностранцами звонкой монетой, считалась особенно пригодной для привлечения в страну золота и серебра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test