Traduction de "interpret be" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
How to interpret principle 5 of the Model Regulations
Как интерпретировать принцип 5 Оранжевой книги?
The concept of globalization can be interpreted in many ways.
Концепцию глобализации можно интерпретировать различными способами.
This voltage should not be interpreted in any case.
В любом случае это напряжение не должно интерпретироваться.
The two parties have their own interpretations of the situation.
Две стороны по-своему интерпретировали сложившуюся ситуацию.
Intelligently interpret and analyse new and existing information.
вдумчиво интерпретировать и проанализировать новую и существующую информацию.
So this should not be interpreted as a precedent in that regard in the future.
Так что это не следует интерпретировать как прецедент в этом отношении на будущее.
It should definitely not be interpreted as a conflict of values.
Она не должна ни в коем случае интерпретироваться как конфликт между моральными ценностями.
It is vital for the knowledge base to be interpreted for users.
Жизненно важно, чтобы база знаний интерпретировалась в интересах пользователей.
Trillian stopped and studied one of them but could not interpret any sense in them.
Триллиан остановилась, чтобы рассмотреть один из них, но не смогла его никак интерпретировать.
The unpredictable, random element comes in only when we try to interpret the wave in terms of the positions and velocities of particles.
Элемент непредсказуемости, случайности возникнет, только если мы попробуем интерпретировать волну в терминах положений и скоростей частиц.
One evening, during a long discussion about dreams, he told me that dreams have significance: there are symbols in dreams that can be interpreted psychoanalytically.
Однажды вечером в ходе долгого разговора о сновидениях он сказал мне, что сны полны значения: в них присутствуют символы, которые способен интерпретировать психоанализ.
The mind is a complex and many-layered thing, Potter—or at least, most minds are.” He smirked. “It is true, however, that those who have mastered Legilimency are able, under certain conditions, to delve into the minds of their victims and to interpret their findings correctly.
Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей, Поттер. — Он усмехнулся. — Верно, однако, что те, кто овладел легилименцией, способны при определенных условиях проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать добытые сведения.
The information is accompanied by analysis and interpretation.
Информация сопровождается анализом и интерпретируется.
Was he interpreting those figures correctly?
Правильно ли он интерпретирует приводимые в докладе цифры?
In this report, the "baseline scenario" from the NC1 is interpreted as a "with measures" scenario and the "mitigation scenario" is interpreted as a "with additional measures" scenario.
В этом докладе "базовый сценарий" из НС1 интерпретируется как сценарий, "предусматривающий принятие мер", и "сценарий смягчения последствий" интерпретируется как сценарий, "предусматривающий принятие дополнительных мер".
providing multiple language information and interpretation;
с) предоставление информации и интерпретирующих материалов на различных языках;
Regrettably, those instruments continue to be applied and interpreted inconsistently.
К сожалению, они попрежнему применяются и интерпретируются бессистемно.
The "baseline" scenario from NC1 is interpreted as a "with measures" scenario; the "mitigation" scenario is interpreted as a "with additional measures" scenario.
"Базовый" сценарий из НС1 интерпретируется как сценарий, "предусматривающий принятие мер"; сценарий, "предусматривающий принятие мер по смягчению последствий", интерпретируется как сценарий, "предусматривающий принятие дополнительных мер".
The Court ruling has been interpreted as follows:
Постановление Верховного суда интерпретируется следующим образом:
She therefore wished to know how the delegation interpreted that provision.
Ей хотелось бы знать, как делегация интерпретирует это положение.
I decided there must be an “interpretation department.”
Я решил, что в мозгу должен существовать некий «интерпретирующий отдел».
Something tells you what it is; it has to be interpreted.
Что-то тебе подсказывает, что именно перед тобой находится, интерпретирует увиденное.
When you’re dreaming, this interpretation department is still operating, but it’s all slopped up.
Когда же ты спишь, этот интерпретирующий отдел продолжает работать, но только вполсилы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test