Traduction de "insulting" à russe
Insulting
adjectif
Exemples de traduction
These are insults to the whole system.
Это оскорбительно для всей системы.
Such a claim is unfounded and insulting.
Такое утверждение является необоснованным и оскорбительным.
The term was pejorative, not to say insulting.
Это - пренебрежительный, если не сказать оскорбительный термин.
The same goes for insulting or defamatory remarks.
Это же распространяется на оскорбительные и клеветнические высказывания.
These circumstances may take away the insulting character of a passage which would certainly be insulting if read in isolation.
Эти обстоятельства могут привести к тому, что какая-либо фраза перестанет восприниматься как оскорбительная, хотя, будучи прочитанной в отрыве от контекста, она, несомненно, носила бы оскорбительный характер.
Nothing can be more insulting and degrading of a people than that.
Ничего не может быть унизительнее и оскорбительнее для народа, чем это.
They also scrawled insulting slogans on the wall.
Они также написали на стене слова оскорбительного содержания.
Insulting slogans were scrawled on the Embassy's outer wall.
На внешней стене посольства были написаны слова оскорбительного содержания.
If the insulting nature of the utterance is nullified by the context, then it may only be considered a criminal offence if it was unnecessarily hurtful.
Когда оскорбительный характер высказывания сводится на нет обстоятельствами, то оно может считаться уголовным преступлением только в том случае, если является неоправданно оскорбительным.
For destitution one does not even get driven out of human company with a stick; one is swept out with a broom, to make it more insulting;
За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают из компании человеческой, чтобы тем оскорбительнее было;
None of them will clean Gryffindor Tower any more, not with the hats and socks hidden everywhere, they finds them insulting, sir.
Никто из них больше не хочет прибирать в башне Гриффиндора, когда всюду рассованы шапки и носки. Они находят это оскорбительным, сэр.
Now, without hiding it at all, both eyes open: they look him over with a fiery and shameless glance, they beckon to him, they laugh...There is something infinitely hideous and insulting in this laughter, in these eyes, in all this vileness in the face of a child. “What!
Вот, уже совсем не таясь, открываются оба глаза: они обводят его огненным и бесстыдным взглядом, они зовут его, смеются… Что-то бесконечно безобразное и оскорбительное было в этом смехе, в этих глазах, во всей этой мерзости в лице ребенка. «Как!
обидный
adjectif
Invectives against others were regarded as insults whereas offensive remarks did not constitute defamation.
Брань в адрес другого лица рассматривается в качестве оскорбления, в то время как обидные выражения не рассматриваются в качестве клеветы.
9. The negative attitudes of Finns towards immigrants usually take the form of name-calling or insulting words on the street, around the home or on the bus.
9. Негативное отношение финнов к иммигрантам, как правило, проявляется в виде обидных прозвищ или словесных оскорблений на улице и может касаться соседей по дому или пассажиров общественного транспорта.
Emotional, verbal and psychological abuse: a pattern of degrading or humiliating conduct toward a victim, in the form of repeated insults, ridicule or name-calling, or repeated threats;
эмоциональные, словесные и психологические оскорбления: систематическое презрительное или унизительное обращение с жертвой в форме неоднократных оскорбительных высказываний, высмеивания или присвоения обидных кличек или неоднократных угроз;
Well, that's insulting!
Ну, это обидно!
And deeply insulting.
И очень обидно.
It's incredibly insulting.
Это ужасно обидно
- Is bodyguard an insult?
Телохранитель - это обидно?
You know that's insulting.
А это обидно.
This is incredibly insulting.
Это невероятно обидно.
Exactly, it's insulting!
Да, это так обидно!
It was very insulting.
- Это было очень обидно.
Everywhere Harry went, people pointed and didn’t trouble to lower their voices as they insulted him.
Куда бы Гарри ни пошел, на него показывали пальцами и во весь голос, даже не пытаясь перейти на шепот, произносили в его адрес всякие обидные слова.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test