Traduction de "instinctively" à russe
Instinctively
adverbe
Exemples de traduction
It is a principle that people instinctively understand and support.
Люди инстинктивно понимают и поддерживают этот принцип.
That inclusionary instinct will surely continue to propel the process forward.
И этот процесс будет наверняка продвигаться вперед благодаря инстинктивной центростремительной тяге.
It requires that we supplant instinctive mistrust with a spirit of mutual respect.
Это требует от нас избавления от инстинктивной подозрительности в духе взаимного доверия.
The instinct to protect and nurture them runs deep in all societies.
Инстинктивное стремление защищать и взращивать их является глубоко осознанной потребностью в любом обществе.
The founding fathers must have instinctively believed that, with time, the Organization would evolve into a global Government.
Ее основатели, должно быть, инстинктивно верили, что со временем Организация превратится в общемировое правительство.
It was standard for Russians to accord an instinctive priority to the interests of authority rather than to those of the individual.
Для жителей России привычным было инстинктивно отдавать предпочтение интересам властей, а не отдельной личности.
However it seems that analysts instinctively prefer suppression to perturbation, particularly for tabular output.
Вместе с тем, как представляется, аналитики инстинктивно предпочитают опускание данных статистическому возмущению, особенно в случае табличных форм.
During his various interviews, the Special Rapporteur noted an almost instinctive rejection with regard to the Baha'i community.
В ходе последних бесед Специальный докладчик констатировал практически инстинктивное неприятие общины бехаистов.
If we set as our objective the promotion of democracy, the reaction among many countries will instinctively be negative.
Если мы поставим перед собой задачу прививать демократию, то со стороны многих стран последует инстинктивная негативная реакция.
People, by instinct, will follow the person who pursues a dream. "I have a dream" said Martin Luther King.
Люди инстинктивно следуют за теми, кто стремится воплотить свою мечту. <<У меня есть мечта>>, -- говорил Мартин Лютер Кинг.
Use the position...instinctively.
Используй позицию... инстинктивно.
It's all completely instinctive.
Все абсолютно инстинктивно.
Instinctively, Harry pulled out his own.
Гарри инстинктивно вытащил свою.
The Fremen knew this rule instinctively.
Фримены инстинктивно следовали этому правилу.
You mean that you did magic without meaning to; you reacted instinctively.
Ты, наверное, хочешь сказать, что совершил волшебство сам того не ведая, инстинктивно.
He felt an offense against what his mother called his instinct for rightness .
Он почувствовал: здесь нарушено то, что мать называла его «инстинктивным ощущением правды».
They followed the Ravenclaws into the Great Hall, all looking instinctively at the staff table as they entered.
Войдя вслед за когтевранцами в Большой зал, они инстинктивно посмотрели на преподавательский стол.
It must be an instinctive thing against some animal that eats them or disturbs them.
Возможно, это инстинктивная реакция, защищающая муравьев от определенных животных, которые поедают их или чем-то тревожат.
Most of them were hiding their faces in their hands, perhaps in an instinctive attempt to shield themselves from the Dementors’ greedy mouths.
Большинство прятало лица в ладонях — может быть, в инстинктивной попытке заслониться от алчущих губ дементоров.
That's why they have such an instinctive dislike of history: 'there's nothing in it but outrage and stupidity'—and everything is explained by stupidity alone!
Оттого-то они так инстинктивно и не любят историю: «безобразия одни в ней да глупости» — и всё одною только глупостью объясняется!
Yet, each motion of adjusting the adhesion tabs under Gurney's inexpert guidance had seemed natural, instinctive.
Но каждое движение собственных пальцев, подгоняющих застежки-липучки под неумелым руководством Гурни, казалось естественным, инстинктивным.
But Paul heard the falsehood in their voices, felt the menace that had brought Halleck instinctively into guarding position.
Но Пауль слышал фальшь в их голосах и уловил угрозу, заставившую Халлека инстинктивно занять позицию для охраны своего юного хозяина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test