Traduction de "inside" à russe
Inside
préposition
Inside
adverbe
Inside
nom
Exemples de traduction
préposition
- a certificate inside _____ _____
- вкладываемый внутрь сертификат _ _
K Inside body .
К Внутри кузова .
Zone 0 - Inside :
Зона 0 - внутри:
- A certificate inside Yes No
Вкладываемым внутрь сертификатом да нет
Inside °C +- K
внутри ºC +- K
That is inside Gaza." (Ibid.)
Этот инцидент произошел внутри Газы". (Там же)
The pressure inside the container.
е) Давление внутри баллона.
They're inside- inside the perimeter.
Они внутри... внутри периметра.
-He's inside, inside the house.
-А он внутри, внутри дома.
Sorry, there's not another bag inside the bag inside the bag inside the box inside the bag.
Извини, там нет другой сумки, внутри сумки, внутри сумки, внутри коробки, внутри сумки.
Circles insides of squares inside of triangles.
Круги внутри квадратов, которые внутри треугольников.
Picture a box, inside a box inside a box.
Представь коробку внутри коробки внутри коробки.
The snake was… was inside her.
А змея… была у нее внутри.
His insides were squirming.
Внутри у него все было перекручено.
“You’re not going to go inside?
— Ты же не пойдешь внутрь?
“The snake was inside her?”
— Змея была внутри Батильды?
He bowed as they walked inside.
Он поклонился, когда они входили внутрь.
He brought it carefully inside.
Он осторожно внес ее внутрь.
Harry’s insides plummeted sickeningly.
Внутри у Гарри все перевернулось.
It was stifling hot inside.
Внутри стояла ужасная жара.
Something was moving inside;
Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе.
Harry’s insides did a horrible somersault.
У Гарри внутри все похолодело.
préposition
Trapped inside, we're trapped inside
В чужих телах, в чужих телах.
They're inside.
Oни - в здaнии.
- He's inside.
- Он в доме.
Rita's inside.
Рита в доме.
Harry peered inside.
Гарри заглянул в чулан.
There was only one room inside.
В доме была только одна комната.
Switch it inside.
Переключите на внутренний.
Inside voices, please.
Внутренний голос, пожалуйста.
Inside voice, Frank.
Внутренний голос, Фрэнк.
- On the inside?
С внутренней стороны?
Inside the mind.
Для внутреннего разума.
Harry’s insides were squirming.
Гарри внутренне сжался.
He's in the inside.
Он находится на внутренней части.
There are more inside the temple.
Есть больше внутренней части храма.
A spot of mold on the inside.
Пятно плесени на внутренней части.
Use the inside of your foot. All right?
Используй внутреннюю часть стопы, понял?
- Around the inside of the bracelet?
- Надпись сделать на внутренней части браслета?
(a) tension flaps of similar design fixed on the inside of the sheet; or
а) натяжные откидные полы аналогичной конструкции, прикрепляемые с внутренней стороны покрытия; или
Cafferty cuts inside. He's got a little room.
Кафферти проходит по внутренней стороне.
Hayden up the inside of Capirossi.
Хейден обxодит Капиросси с внутренней стороны.
Inside and out. Feet up, please.
¬нутри и снаружи.
They didn't get inside.
¬нутри они не были.
I clocked four ATMs inside.
¬нутри € насчитала четыре банкомата.
There's no one inside either!
¬нутри тоже никого нет!
They've shattered yours inside.
Тебе изранили душу.
Not if you count the inside.
- Нет, если считать изнанку.
How's life on the inside, Jimmy?
И как тебе жизнь с изнанки, а, Джимми?
adjectif
It was an inside joke.
Это была скрытая шутка.
All right, boys, back inside.
Так, мальчики, подходите поближе, на середину.
We'll all feel better with some food inside us.
Нам станет полегче на полный желудок.
What... What's the inside scoop?
Что это... секретная информация?
I'm with Inside Access.
Я обладаю доступом к секретным данным.
It would seem they had some inside knowledge of Zaofu.
Похоже, они обладают секретными сведениями о Заофу.
Maybe he was getting paid for inside information by the guys that were ripping off Decker.
Может, парни, что грабили Деккера, платили ему за секретные сведения о нём?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test