Traduction de "innovative programs" à russe
Exemples de traduction
They facilitate UNDP engagement in global policy dialogue and innovative programming at the country level.
Оно способствует участию ПРООН в глобальном диалоге по вопросам политики и разработке инновационных программ на страновом уровне.
The planned co-location of key content producers in the new offices is expected to promote synergies in editorial and production processes, further enabling the Department to develop new and innovative programming in all media.
Предполагается, что планируемое совместное размещение ключевых разработчиков информационных материалов в новых служебных помещениях будет способствовать повышению слаженности процессов подготовки и выпуска материалов, что позволит Департаменту разрабатывать новые и инновационные программы с использованием всех видов носителей.
Her delegation commended the leadership of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), which was implementing innovative programs designed to make education accessible to more children, especially girls.
Делегация Соединенных Штатов Америки высоко ценит руководящую роль Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), которая реализует инновационные программы, призванные сделать образование доступным для большего числа детей, особенно девочек.
69. UNDP will actively pursue innovative programming in support of the UNCCD, for example in the areas of preservation of soil productivity, sustainable forest management land tenure security, sustainable pastoralism, drought mitigation and integrated land and water governance.
69. ПРООН продолжает активно разрабатывать инновационные программы для поддержки КБОООН, в том числе в таких областях, как предохранение плодородия почв, устойчивое управление лесами, гарантии землевладения, устойчивое скотоводство, смягчение засухи и комплексное управление землями и водами.
Fuelled by the belief that women's equality is more than just a "women's issue", Israel Women's Network leads innovative programs aimed at promoting legal, political, economic and social reform, viewing this as an essential tenant of a democratic and just Israel.
Исходя из убеждения в том, что равенство женщин представляет собой нечто большее, нежели просто <<проблему женщин>>, Сеть израильских женщин руководит осуществлением инновационных программ по оказанию содействия в проведении правовой, политической, экономической и социальной реформы, рассматривая эту деятельность в качестве неотъемлемой составляющей демократического и справедливого Израиля.
Furthermore, the evaluation of UNDP partnerships with global funds and philanthropic foundations, which assessed UNDP partnership with three global funds and three philanthropic foundations, confirmed that partnerships facilitate UNDP engagement in global policy dialogue and in innovative programming at the country level.
Кроме того, оценка партнерских отношений ПРООН с глобальными и благотворительными фондами, в рамках которой рассматривались партнерские отношения ПРООН с тремя глобальными фондами и тремя благотворительными фондами, подтвердила, что эти партнерские отношения способствовали участию ПРООН в глобальном политическом диалоге и разработке инновационных программ на страновом уровне.
Policy advocacy in support of community media has taken great strides in countries like Bangladesh and India; at upstream level, UNESCO launched a process to identify good practices in the areas of policy and legislation, management and sustainability, innovative programming and evidence of impact.
Информационно-разъяснительная работа в поддержку местных СМИ стала гораздо более активной в таких странах, как Бангладеш и Индия; что касается более высокого оперативного уровня, то ЮНЕСКО приступила к выявлению наилучших методов в таких областях, как политика и законодательство, управление и устойчивое развитие, разработка инновационных программ и сбор сведений о достигнутых результатах.
561. To put AFMA into work, a blueprint towards agricultural development was formulated by the Department of Agriculture viz, Ginintuang Masaganang Ani - Makapagpabagong Programa Tungo sa Masagana at Maunlad na Agrikultura at Pangisdaan (Golden Bountiful Harvest - Innovative Program Towards a Bountiful and Progressive Agriculture and Aquaculture).
561. Для практической реализации ЗМСР министерством сельского хозяйства был разработан проект программы развития сельского хозяйства: Гининтуанг Масагананг Ани (ГМА) Макапагпабагонг Программа Тунго са Масагана ат Маунлад на Агрикултура ат Пангисдаан (Золотой урожай Инновационная программа развития прогрессивного и продуктивного сельского хозяйства и аквакультуры).
63. The Department continued to provide high-quality public information materials through traditional media -- radio, television, photo and print -- while working to expand its audience reach through creative partnerships with broadcasters and news outlets and the development of innovative programming and by ensuring that increasing numbers of products are available in different languages.
63. Департамент продолжал готовить высококачественные информационные материалы с использованием традиционных средств массовой информации (радио, телевидения, фотографии и печати), а также расширять свою аудиторию путем создания новаторских партнерств с вещательными компаниями и информационными агентствами и разработки инновационных программ, а также обеспечения доступности все большего объема материалов на разных языках.
While reviews such as that undertaken by the Task Team on Gender Equality have affirmed that there has been notable progress in the reflection of gender equality in planning documents and that innovative programming is being spearheaded by many United Nations organizations, the systems and tools to measure progress against stated goals and accountability functions need to be strengthened.
38. Хотя подобные обзоры, проведенные целевой группой по гендерному равенству, показали, что при работе над документами был достигнут существенный прогресс в плане учета вопроса о гендерном равенстве и хотя многие учреждения системы Организации Объединенных Наций разрабатывают инновационные программы, тем не менее системы и средства, созданные для оценки прогресса на пути к достижению поставленных целей, также как и функции подотчетности, должны быть доработаны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test