Traduction de "innards" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is clearly absurd to say that this incessant bombardment, this constant shaking up of the innards of the planet has, has had and will have no effect on the environment or on this Earth, which belongs to all of us and to our descendants.
Совершенно нелепо заявлять о том, что эти непрекращающиеся взрывы, эти постоянные сотрясения внутренностей планеты не имели и не будут иметь воздействия на окружающую среду или на эту Землю, которая принадлежит всем нам и нашим потомкам.
It is clearly absurd to say that this incessant bombardment, this constant shaking up of the innards of our planet, has had and will have no effect on the environment or on this Earth, which belongs to all of us and to our descendants.” (Official Records of the General Assembly, Fiftieth Session, First Committee, 3rd meeting, p. 9)
Совершенно нелепо заявлять о том, что эти непрекращающиеся взрывы, эти постоянные сотрясения внутренностей планеты не имели и не будут иметь воздействия на окружающую среду или на эту Землю, которая принадлежит всем нам и нашим потомкам". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятидесятая сессия, Первый комитет, 33-е заседание, стр. 12)
Their innards stink.
Ее внутренности сильно пахнут.
Innards are Lilly's specialty.
Внутренности - это у Лили конек.
Blood, innards, the dread brains.
Кровь, внутренности, ужасные мозги.
You can remove the innards.
Ты можешь убрать внутренности.
Then we dig out the innards.
Затем достанем внутренности.
I hear his innards were strewn about.
Я слышала ему выпустили внутренности.
Poison from the innards of poisonous toads.
Отравой из внутренностей ядовитых жаб.
And then your innards become your outards.
И твои внутренности становятся внешностями.
Seen the innards pouring out with me.
Все внутренности вылазят из них.
Or like androids with human innards or...
Или андроидов с внутренностями человека, или...
Lupin, Tonks… He yearned not to feel… He wished he could rip out his heart, his innards, everything that was screaming inside him…
Люпин и Тонкс… Как бы ему хотелось лишиться чувств… Если бы он мог вырвать свое сердце, все свои внутренности, все, что заходилось рыданиями у него внутри…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test