Traduction de "information itself" à russe
Exemples de traduction
2. Information itself is rarely the missing ingredient.
2. Что касается самой информации, то она редко бывает недостающим элементом.
A key, tangible requirement of the information-driven safeguards system is, of course, information itself.
Ключевым и осязаемым требованием системы гарантий, завязанной на информацию, является, собственно, сама информация.
It comprises a technology infrastructure, the information itself and the human capital required to generate, interpret and manage the information.
Он включает технологическую инфраструктуру, саму информацию, а также человеческий капитал, необходимый для привлечения и толкования информации, а также управления ею.
Every precaution is taken to secure the channels of classified information and the information itself. Sub-paragraph 2 (c)
Принимаются все меры предосторожности с целью обеспечить защиту каналов, по которым поступает секретная информация, и непосредственно самой информации.
One way to help them understand complex information is to define the information itself as a product in the context of issues.
Одним из способов содействия пониманию сложной информации является определение самой информации в качестве продукта с точки зрения пользователей.
74. The Committee further notes that information itself was provided only three to seven months after the request for information had been submitted.
74. Далее Комитет отмечает, что сама информация была предоставлена только через три-семь месяцев после подачи соответствующей просьбы.
Information needs to be transformed into knowledge before it is useful - and both the information itself and the ability to transform it are mediated by learning.
Прежде чем информация станет полезной, ее необходимо преобразовать в знания; возможность получения самой информации и способность преобразовывать ее в знания обеспечиваются посредством обучения.
As the Secretary-General's report indicates, information itself is rarely the missing ingredient when it comes to genocide and the other three crimes.
Как указывается в докладе Генерального секретаря, сама информация редко бывает недостающим элементом, когда речь идет о геноциде или других трех преступлениях.
The main problems can be divided into three categories: attacks targeting the information itself; misuse of information resources; and cyber-crime.
Основные проблемы в этой области можно разделить на три группы: агрессивные действия, целью которых является сама информация; недопустимое использование информационных ресурсов и преступления в сфере информационных технологий.
22. While the information itself was to be at an unclassified level, a database provided a platform through which deeper investigation might be carried out between interested parties.
22. Хотя сама информация должна фигурировать на незасекреченном уровне, база данных предоставила бы платформу, через которую можно было бы производить более глубокое изучение между заинтересованными сторонами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test