Traduction de "indebted countries" à russe
Exemples de traduction
Some innovative measures need to be taken to provide relief to indebted countries.
Необходимо принять ряд новаторских мер для облегчения этого бремени стран-должников.
Without a standard, indebted countries will face the prospect of worsening poverty for decades to come.
Без такой нормы страны-должники столкнутся с перспективой еще большей нищеты в предстоящие десятилетия.
First, the overall burden of the indebted countries should be reduced to allow development to resume.
Во-первых, бремя стран-должников следовало бы сократить, чтобы они могли продолжить процесс своего развития.
This would be achieved through a reduction in the net present value of the claims on the indebted country.
Это могло бы достигаться путем понижения чистой приведенной стоимости обязательств страны-должника.
It is important that lenders and indebted countries share responsibilities and address the problem of foreign debt.
Важно, чтобы страны-кредиторы и страны-должники разделяли ответственность и работали над решением проблемы внешней задолженности.
Notwithstanding the enhanced HIPC Initiative, the majority of African indebted countries did not have a sustainable debt level.
Несмотря на расширение Инициативы в интересах БСВЗ, большинство африканских стран-должников не имеют приемлемого уровня долга.
38. Reduced investment in the vital social sectors had slowed the pace of economic growth in indebted countries.
38. Сокращение инвестиций в жизненно важные социальные сектора замедлило темпы экономического роста в странах-должниках.
It would also help to diminish global poverty and unemployment and aid the overall economic development of the indebted countries.
Оно содействовало бы сокращению масштабов нищеты и безработицы в мире, а также общему экономическому развитию стран-должников.
Under the HIPC initiative, only a portion of this debt is eligible for relief and only for some of the indebted countries.
В рамках инициативы в интересах БСВЗ меры по оказанию помощи могут быть распространены только на часть этого долга и лишь на ряд стран-должников.
:: Consider cancellation of debt in the most heavily indebted countries
:: рассмотрение вопроса о списание задолженности странам с самой крупной задолженностью;
Important decisions concerning debt cancellation of the heavily indebted countries were taken by the G8.
Группой 8 были приняты важные решения относительно отмены задолженности стран с высокой задолженностью.
In addition, it was noted that there has been slow progress in providing debt relief to heavily indebted countries.
Кроме того, отмечалось, что мало что сделано для облегчения бремени задолженности стран, имеющих большую задолженность.
At the same time, greater efforts should be made to relieve the debt burden of the indebted countries.
В то же самое время необходимо приложить более энергичные усилия для смягчения бремени задолженности стран, которые имеют такую задолженность.
In addition, it was noted that there had been slow progress in providing debt relief to heavily indebted countries.
Кроме этого, отмечался медленный прогресс в контексте мероприятий, направленных на облегчение бремени задолженности стран, имеющих крупные долги.
We underscore that the reduction or cancellation of both the bilateral and multilateral debt of the heavily indebted countries needs serious consideration.
Мы подчеркиваем, что вопрос сокращения или ликвидации двусторонней и многосторонней задолженности стран с большим долгом требует серьезного рассмотрения.
Further efforts must also be made to resolve the debt crisis for the poorest and most heavily indebted countries.
Дополнительные усилия должны быть также предприняты для разрешения кризиса задолженности самых бедных и имеющих самые большие задолженности стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test