Traduction de "increase is also" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The increase is also directly associated with the increase in posts proposed.
Это увеличение также непосредственно связано с увеличением числа предлагаемых должностей.
A less pronounced increase was also registered in Europe, where seizures rose from 137 tons in 2007 to 156 tons in 2008.
Менее существенное увеличение также было отмечено в Европе, где объем изъятий возрос с 137 т в 2007 году до 156 т в 2008 году.
Moreover, the programme support cost reserves, even though they are increasing, have also not kept up with the intended level of 150 per cent of one year of expenditure requirements.
Кроме того, резервы на покрытие расходов на вспомогательное обслуживание программ, несмотря на их увеличение, также не достигли намеченного уровня в 150 процентов от требуемых расходов на один год.
The increases are also a result of UNFPA managing directly the contracts for audits in the Asia and the Pacific and Arab States regions, previously managed by the UNDP Regional Audit Services Centre in Malaysia.
Увеличение также является следствием того, что ЮНФПА непосредственно занимается контрактами на ревизию в Азиатско-Тихоокеанском регионе и в арабских государствах, чем ранее занимался Региональный центр ревизионных служб ПРООН в Малайзии.
The increase is also due to a significant increase in operational costs stemming largely from the construction of office facilities for 2,370 personnel on average and accommodation facilities for 960 personnel on average in 7 locations, 6 police stations and 12 police posts.
Указанное увеличение также объясняется значительным ростом оперативных расходов, что связано в основном со строительством служебных помещений в среднем для 2370 сотрудников и жилых помещений в среднем для 960 сотрудников в 7 точках, 6 полицейских участков и 12 полицейских постов.
8. The increase is also attributable to the proposed addition to the civilian staffing establishment of 8 international and 38 local staff posts, 13 United Nations Volunteers and 86 general temporary assistance positions (for general maintenance and cleaning services).
8. Это увеличение также объясняется предлагаемым увеличением численности гражданского компонента на 8 международных сотрудников и 38 местных сотрудников, 13 Добровольцев Организации Объединенных Наций и 86 временных сотрудников общего назначения (для оказания общих эксплуатационных услуг и услуг по уборке помещений).
The increase is also attributed to an increase in salaries from the previous year, using the salary scale of 1 February 2010 for level B, step 4, for National Officer, and level 3, step 4, for national General Service.
Увеличение также обусловлено повышением, по сравнению с предыдущим годом, окладов в результате применения ставок для уровня B, ступени 4 шкалы окладов, введенной с 1 февраля 2010 года, в отношении национальных сотрудников-специалистов и ставок для уровня 3, ступени 4 той же шкалы в отношении национальных сотрудников категории общего обслуживания.
Apart from increased requirements under facilities and infrastructure and ground transportation, as detailed in paragraph 13 (a) and (c) above, the proposed increase is also attributable to additional requirements under communications ($1,344,200) for the reimbursement of contingent-owned equipment and to the requirements for Internet services and satellite communications at the Mechanism locations and team sites (see A/68/519, para. 39).
Помимо увеличения объема потребностей по статьям <<Помещения и объекты инфраструктуры>> и <<Наземный транспорт>>, как указано в подпунктах 13(a) и 13(c) выше, предлагаемое увеличение также обусловлено дополнительными потребностями по статье <<Связь>> (1 344 200 долл. США) в связи с возмещением расходов на принадлежащее контингентам имущество и необходимостью обеспечения мест базирования структур Механизма и опорных пунктов интернет-услугами и спутниковой связью (см. A/68/519, пункт 39).
17. By October 2007, developing economies in the Asia-Pacific region had accumulated $3.4 trillion in foreign reserves, up from $2.7 trillion at the end of 2006 (see figure IV). While reserves have been accumulated partly as a buffer against financial crises, the rapid increase has also been the result of a struggle to control the appreciation of regional currencies.
17. К октябрю 2007 года объем накоплений в иностранной валюте в развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона составил 3,4 трлн. долл. США, что больше зарегистрированных на конец 2006 года 2,7 трлн. долл. США (см. диаграмму IV). В то время как запасы накапливались частично в качестве буфера, защищающего от ударов финансовых кризисов, их быстрое увеличение также явилось результатом борьбы за контроль над ростом курса региональных валют.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test