Traduction de "including work" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Freedom of choice of employment, including work that allows for flexible working hours;
свободу выбора вида занятости, в том числе работы с различными режимами работы;
Freedom of choice of type of employment, including work with different work regimes
свобода выбора вида занятости, в том числе работы с различными режимами труда
Article 43, for example, states that citizens permanently resident in Turkmenistan are guaranteed the freedom to choose their type of employment, including work with varying schedules.
Так, в статье 43 отмечается, что гражданам, постоянно проживающим на территории Туркменистана, гарантируется свобода выбора вида занятости, в том числе работы с различными режимами труда.
Accordingly, the President said it was time for the sanctions to be lifted and for development work in the Sudan to start, including work to benefit the citizens of Southern Sudan.
Соответственно, как сказал президент, настало время отменить санкции и начать работу в области развития в Судане, в том числе работу, которая принесет пользу гражданам, проживающим в Южном Судане.
Finland has also supported work to highlight the rights of elderly persons internationally, including work to analyse the present framework for protection with a view to strengthening this framework.
Финляндия также поддерживает усилия по усилению защиты прав престарелых на международном уровне, в том числе работу по анализу действенности существующих механизмов защиты с целью их укрепления.
The draft resolution had been updated to take account of activities and progress in the areas covered by the Convention, including work on access to genetic resources and benefit-sharing.
Этот проект резолюции был обновлен, с тем чтобы учесть деятельность и прогресс в областях, охватываемых сферой применения Конвенции, в том числе работу по вопросу о доступе к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод.
The work is also being done within the context of ongoing inter-agency efforts to improve performance management, accountability and evaluation, including work by the United Nations Evaluation Group.
Помимо этого, ведется работа в контексте продолжающихся межучрежденческих усилий по улучшению эффективности, подотчетности и оценки, в том числе работы Группы Организации Объединенных Наций по вопросам оценки.
Relevant provisions of the Water Convention in detail, work under the Convention on monitoring, including work of other working groups (Working Group on Water and Health);
подробное изложение соответствующих положений Конвенции по водам, проводимая в рамках Конвенции работа в области мониторинга, в том числе работа других рабочих групп (Рабочая группа по проблемам воды и здоровья);
(ii) Recognized that there were a number of opportunities for the Committee on Sustainable Energy to cooperate in facilitating the establishment of the South East European Energy Market including work on environmental issues; and
ii) признал наличие ряда возможностей для Комитета по устойчивой энергетике для сотрудничества в области содействия становлению энергетического рынка в Юго-Восточной Европе, в том числе работе по экологическим проблемам; и
82. There is an official approved list of professions with adverse working conditions, which prohibits the employment of persons under 18 years of age, including work in the cotton fields.
82. Действует официально утвержденный Перечень работ с неблагоприятными условиями труда, на которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет, в том числе работы по ручному сбору хлопка.
a Includes work performed on a reimbursable basis.
а/ Включая работу, выполняемую на основе возмещения.
a Includes work done on a reimbursable basis.
a Включая работу, выполняемую на основе возмещения расходов.
D. Finance (include work with national funding entities)
D. Финансирование (включая работу с национальными финансирующими структурами)
(ix) Labelling of small packagings (including work on packagings terminology and definitions);
ix) маркировка мелких упаковок (включая работу над терминологией и определениями);
It ran counter to well-established rules, including works elaborated by the Commission, such as the Nürnberg Principles.
Он противоречит общепринятым нормам, включая работы, подготовленные Комиссией, такие как Нюрнбергские принципы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test