Exemples de traduction
The National Plan includes goals, priorities and measures to promote its implementation which were determined in the light of the findings of the national study.
Национальный план включает цели, приоритеты, а также мероприятия по его реализации, определенные по результатам проведения национального исследования.
101. The National Plan includes goals, priorities and measures to promote its implementation which were determined in the light of the findings of the national study.
101. Национальный план включает цели, приоритеты, а также мероприятия по его реализации, определенные по результатам проведения национального исследования.
The United Nations has articulated the Millennium Development Goals, which include goals for improved education, gender equality, and women's empowerment.
Организация Объединенных Наций провозгласила Цели развития тысячелетия, которые включают цели в области образования, гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин.
Another delegation suggested that the monitoring framework for the global development agenda beyond 2015 should include goals on market efficiency and improved infrastructure.
Другая делегация предложила, чтобы рамки мониторинга по глобальной повестке дня в области развития на период 2015 года включали цели по обеспечению эффективности рынков и улучшению инфраструктуры.
The Government should take steps to ensure that the National Development Plan included goals that took account of all the different ethnic and cultural groups in the country.
Правительству предлагается предпринять шаги для обеспечения того, чтобы Национальный план развития включал цели, которые учитывали бы интересы самых различных этнических и культурных групп в стране.
This includes Goal 5 to improve maternal health, which requires women to be able to realize their rights and make decisions on whether or when to have children.
Это включает цель 5 по улучшению охраны материнства, которая требуют наличия у женщин возможности осуществлять свои права и принимать решения о том, иметь ли детей и когда их иметь.
The programme includes goals with regard to the provision of reproductive health services; education, especially for girls, and also goals for the further reduction of infant, child and maternal mortality.
Программа включает цели, касающиеся предоставления услуг в области охраны репродуктивного здоровья; просвещения, особенно для девочек, а также цели, касающейся дальнейшего сокращения младенческой, детской и материнской смертности.
The Millennium development goals, adopted at the Millennium Summit in September 2000, include goal 3: advancing gender equality and women's empowerment, which endorses the mission and mandate of UNIFEM.
Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, принятой на Саммите тысячелетия в сентябре 2000 года, включают цель 3: способствовать равенству мужчин и женщин и расширению прав и возможностей женщин, что согласуется с задачами и мандатом ЮНИФЕМ.
(d) Each adviser prepares a personal work plan in a standardized format (which includes goals, actions and performance indicators) that must be fully integrated with the work plan of the substantive division and which must be approved by the substantive division head;
d) каждый консультант готовит личный план работы стандартного формата (включающий цели, действия и показатели исполнения), который должен быть полностью включен в план работы основного отдела и который должен быть утвержден руководителем основного отдела;
The order of magnitude of additional investment requirements for "climate-compatible" and "sustainable development" scenarios (which include goals and targets related to climate) are estimated to be of the order of several trillion dollars per year (see figure II). In assessing financing needs, it is pertinent to appreciate that the costs of inaction are even larger than the costs of action, especially for the poorest and in the realm of climate change.
Порядок величины дополнительных инвестиционных потребностей для сценариев <<совместимости с климатом>> и <<устойчивого развития>> (которые включают цели и задачи, имеющие отношение к климату) оценивается в несколько триллионов долларов США в год (см. диаграмму II). При оценке потребностей в финансировании уместно понять то, что бездействие обходится более дорогой ценой, чем действия, особенно для беднейших слоев населения и в области изменения климата.
Details of measures already in place would be useful, such as whether they included goals and timetables, and also monitoring mechanisms.
Было бы полезно узнать подробности об уже принятых мерах, например, включают ли они цели и графики, а также механизм мониторинга.
It raises awareness while including goals and measures, process and job instructions, check lists and other relevant documentation, as necessary.
Она позволяет повышать осведомленность и может по мере необходимости включать в себя цели и меры, должностные и технические инструкции, контрольные списки и другие соответствующие документы.
The draft National Plan of Action includes goals, objectives, strategies and activities for improving nutritional status of children, reducing IMR and MMR, increasing enrolment ratio and reducing drop out rates, universalisation of primary education, increasing coverage for immunisation etc.
Проект Национального плана действий включает в себя цели, задачи, стратегии и действия, направленные на улучшение питания детей, снижение детской и материнской смертности, повышение доли учащихся и уменьшение отсева из учебных заведений, обеспечение всеобщего характера начального образования, расширение охвата программами иммунизации и т. д.
In 2003, the Ministry of Education formulated a comprehensive, conceptual framework for the curricula for health education,environmental education and life skills, including goals and a scope and sequence matrix for concepts, values and life skills (personal, social and health for grades 1 to 12) .
В 2003 году Министерством образования была разработана всеобъемлющая концептуальная основа для учебных программ в области медицины, окружающей среды и жизненных навыков, включающая в себя цели и сферу применения, а также систему шагов по определению концепций и ценностей и развитию жизненных навыков (индивидуальных, социальных и медицинских для учащихся с 1-го по 12-й классы).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test