Traduction de "include examples" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It would include examples on choice of statistical units, coding guidance, etc.
Оно будет включать примеры возможных статистических единиц, руководящие указания в отношении кодирования и т.д.
It includes examples from Australia, China, the Philippines, the Netherlands, South Africa and the European Union.
Записка включает примеры передового опыта Австралии, Китая, Нидерландов, Филиппин, Южной Африки и Европейского союза.
This exhibit, in the Palais des Nations, included examples of the application of cost- and energy-efficient technologies in buildings.
Эта выставка, развернутая во Дворце Наций, включала примеры применения затроэффективных и энергоэффективных технологий в жилых зданиях.
The guidelines, which include examples of common partnership modalities, are publicly available on the United Nations web site and are provided in annex III to the present report.
Руководящие принципы, включающие примеры наиболее распространенных форм партнерского сотрудничества, были помещены на веб-сайт Организации Объединенных Наций и приводятся в приложении III к настоящему докладу.
In 2011 and 2012, Institute staff developed the Reporter's Guide to the Millennium Development Goals, which includes examples of how journalists have covered development and promoted the Millennium Development Goals.
В 2011 - 2012 годах сотрудники Института разработали Руководство для журналистов по Целям развития тысячелетия, которое включает примеры освещения журналистами процесса развития и пропаганды Целей развития тысячелетия.
60. The reports of the Secretary-General on gender mainstreaming mentioned above (para. 51) also included examples of its impact on discussions within the United Nations system.
60. В доклады Генерального секретаря об учете гендерных аспектов, упомянутые выше (см. пункт 51), также включаются примеры влияния соответствующей деятельности на обсуждения в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The guidelines will be based on the Convention on the Rights of the Child and reflect its rights-based approach and will include examples of good practices and develop tools to assist in their implementation by the judiciary and law enforcement personnel.
Эти руководящие положения будут опираться на Конвенцию о правах ребенка, отражать ее подход, основанный на соблюдении прав, а также включать примеры положительной практики и развивать арсенал содействия в их осуществлении сотрудниками судебных и правоохранительных органов.
The results of the conference, including examples of good practices, are available in a printed summary (see ST/TCD/SER.E/57), on a CD-ROM issued by the Tokyo metropolitan government and on the Internet.7
Информация о результатах Конференции, которая включает примеры рациональной практики, распространяется в виде резюме в печатном виде (см. ST/TCD/SER.E/57), на компактном диске (КД-ПЗУ), выпущенном мэрией Токио, и в Интернете7.
17. Requests the SecretaryGeneral to report to the General Assembly at its sixtieth session on the implementation of the present resolution and to continue to include examples of good practices in the field of education and of the effective participation of minorities in decisionmaking processes;
17. просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции и продолжать включать примеры действенных методов работы в области образования и эффективного участия меньшинств в процессах принятия решений;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test