Traduction de "in vested" à russe
In vested
adjectif
  • облеченный
Exemples de traduction
облеченный
adjectif
Person vested with authority
Лица, облеченные властными полномочиями
(f) Possibility of referring a case to the Public Prosecutor and the authorities vested with disciplinary powers;
f) возможность обращения к прокурору Республики, а также к органам, облеченным дисциплинарной властью;
In addition, the commission of such acts by a person vested with public authority is considered to be an aggravating circumstance.
Кроме того, отягчающим обстоятельством является совершение таких актов "лицом, облеченным государственной властью".
Criminal proceedings for acts of violence by police officers and officials vested with authority
Уголовно-процессуальные действия в отношении актов насилия, совершенных сотрудниками полиции и должностными лицами, облеченными властными полномочиями
63. The Assembly of the Republic of Macedonia is a representative body of citizens in which the legislative power of the Republic is vested.
63. Собрание Республики Македония является представительным органом граждан, облеченным законодательной властью Республики.
231. The individual acts of administrative authorities and agencies vested with public authority must be grounded in law.
231. Отдельные решения административных органов и учреждений, облеченных государственной властью, должны быть основаны на законе.
This drive stems from the firm belief in the importance of such education to persons vested with powers to enforce the law.
Это стремление объясняется твердым убеждением в важности такого образования для лиц, облеченных полномочиями по осуществлению закона.
All nationals of the Republic of Croatia and foreigners are equal before the courts, government bodies and other bodies vested with pubic authority.
Все граждане Республики Хорватия и иностранцы равны перед судами, государственными и другими органами, облеченными государственной властью.
Since 2000, there have been no convictions for acts of torture or acts of barbarity committed by a person vested with public authority.
С 2000 года ни одно осуждение не было связано с фактами пыток или варварскими деяниями, совершенными лицом, облеченным государственной властью.
Convictions for acts of wilful violence committed by persons vested with public authority have already been indicated in paragraph 126.
Информация об осуждениях за умышленные насильственные действия, совершенные лицами, облеченными государственной властью, содержатся выше (пункт 126).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test