Traduction de "in the days to come" à russe
In the days to come
Exemples de traduction
In the days to come a text will give them the force of law.
В ближайшие дни эти решения будут юридически закреплены в письменной форме.
We will publicly destroy part of our landmine stock in the days to come.
В ближайшие дни мы публично уничтожим часть наших запасов противопехотных мин.
It seems to us futile to hope that a lasting cease-fire will be established in the days to come.
Нам представляются тщетными надежды на то, что в ближайшие дни удастся обеспечить долговременное прекращение огня.
We have no option other than to start working right now and through the days to come on the document now before us, introduced by the President.
У нас нет иного выбора, кроме как сейчас же и в ближайшие дни начать работу над документом, который представлен нам Председателем.
The bulletin for that office would be issued in the days to come and the Fifth Committee would receive the relevant financial estimates by early November.
В ближайшие дни будет издан бюллетень, посвященный этому подразделению, а Пятый комитет получит соответствующую финансовую смету к началу ноября.
Mexico is fully confident that the renewal of the Court that will take place in the days to come will allow it to continue its outstanding work, ensuring that the primary legal systems and the various regional perspectives and views are duly represented.
Мексика полностью уверена в том, что обновление Суда, которое произойдет в ближайшие дни, позволит ему продолжить важную работу и обеспечить, чтобы главные судебные системы и различные региональные перспективы и мнения были должным образом представлены.
In contrast to the aforementioned, five Cuban youths, whose only crime was to fight terrorism in order to save the lives of Cuban and North American citizens, were sentenced to long terms in the United States, and in the days to come they will have been unjustly incarcerated for 12 years in prisons in that country.
В отличие от вышесказанного, пять молодых кубинцев, единственное преступление которых заключалось в борьбе с терроризмом с целью спасения жизней граждан Кубы и стран Северной Америки, были осуждены на длительные сроки заключения в Соединенных Штатах, и в ближайшие дни исполнится 12 лет их несправедливого нахождения в тюрьмах этой страны.
You'll be debriefed in the days to come.
- В ближайшие дни вас ждет разборка.
And more demonstrations are planned in the days to come.
И больше демонстраций планируется провести в ближайшие дни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test