Traduction de "in due course" à russe
In due course
adverbe
Exemples de traduction
We will be providing the names of the candidates in due course.
Мы представим имена кандидатов должным образом.
The progress must be reviewed in due course.
Необходимо должным образом проводить обзор прогресса, достигнутого в этой области.
The corresponding legislation for Ascension will be prepared in due course.
Должным образом будет подготовлено соответствующее законодательство для острова Вознесения.
It is a work in progress that we plan to update in due course.
Работа продвигается, и мы планируем обновлять информацию должным образом.
UNCC indicated that inspections would be conducted in due course.
ККООН заявила, что инспекции будут проведены должным образом.
The report on the seminar would be distributed to Committee members in due course.
Доклад о работе семинара будет должным образом распространен среди членов Комитета.
He would forward details of specific cases to the Committee in due course.
Он должным образом препроводит Комитету подробные сведения о конкретных делах.
Turkey committed to share with the States Parties further developments in due course.
Турция обязалась должным образом уведомлять государства-участники о дальнейшем развитии событий.
The recommendation made by the representative of Mexico on rules of interpretation could be taken up in due course.
Можно было бы должным образом учесть рекомендацию представителя Мексики о правилах толкования.
They'll send the details in due course.
Они пришлют оповещение должным образом.
Your concern does you credit, but he will be helped in due course, and in the proper way.
Ваше беспокойство делает вам чести, но он получит помощь в нужное время и должным образом.
Grayson will be dealt with in due course, but for now, I must demand your full attention on this crisis.
С Грейсоном разберемся должным образом, но пока, я требую твоего полного внимания на этом кризисе.
The function of the city court... and the coroner having been discharged in due course... it naturally fell under my jurisdiction for action.
ункции городского суда и следстви€ были выполнены должным образом и в срок и это дело, естественно, легло под мою юрисдикцию дл€ исполнени€.
A revised document would be submitted in due course.
Документ с внесенными в него изменениями будет своевременно представлен Комитету.
Participants will be advised in due course on arrangements for the forum.
Участники будут своевременно информированы об организации форума.
Work is ongoing with a view to their submission in due course.
Работа над этими докладами продолжается, чтобы обеспечить их своевременное представление.
The consequences of such lawlessness, if not checked in due course, are clear to us.
Последствия такого беззакония, если его своевременно не пресечь, очевидны для всех нас.
The exact date will be communicated by the secretariat in due course.
Информация о точных сроках проведения сессии будет своевременно передана секретариатом.
He would be glad to have that information in writing in due course.
Он будет признателен за своевременное предоставление письменной информации.
It would report back to the Working Group in due course.
Доклад по этому вопросу будет своевременно представлен Рабочей группе.
The convoy will arrive in due course.
Конвой прибудет своевременно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test