Traduction de "in direction" à russe
Exemples de traduction
It may be direct or indirect.
Оно может быть прямым или косвенным.
Direct and indirect discrimination
Прямая и косвенная дискриминация
Direct or indirect discrimination
Прямая или косвенная дискриминация
Direct and indirect taxes.
Прямые и косвенные налоги.
Direct and indirect costs,
i) Прямые и косвенные затраты
Direct/Indirect Discrimination
1.5 Прямая/косвенная дискриминация
A direct foreign trade of consumption is always more advantageous than a roundabout one.
Непосредственная внешняя торговля предметами потребления всегда более выгодна, чем косвенная.
Like the hole in the fence, I was always trying to point these things out in a non-direct manner.
Как и в случае с той дырой, я всегда старался указывать на них в манере косвенной.
The law of England, however, favours agriculture not only indirectly by the protection of commerce, but by several direct encouragements.
Впрочем, законы Англии поощряют земледелие не только косвенно, покровительствуя торговле, но и непосредственно, различными мерами.
The different effects of a capital employed in the direct and of one employed in the round-about foreign trade of consumption have already been fully explained.
Различные результаты от затраты капитала в непосредственной и косвенной торговле предметами потребления были уже подробно выяснены.
France would in this case carry on a direct foreign trade of consumption with England; whereas England would carry on a round-about trade of the same kind with France.
Франция в этом случае будет вести с Англией непосредственную внешнюю торговлю предметами потребления, тогда как Англия будет вести лишь косвенную торговлю такого же рода с Францией.
If such direct proof could require any collateral evidence to confirm it, I would observe that this has likewise been the case in France, and probably in most other parts of Europe.
Если же такое прямое доказательство требует еще косвенного подтверждения, то я укажу, что тот же факт имел место также во Франции, и, вероятно, в большей части остальной Европы.
What would it have been had the law given no direct encouragement to agriculture besides what arises indirectly from the progress of commerce, and had left the yeomanry in the same condition as in most other countries of Europe?
И каков был бы он, если бы закон не оказывал прямого поощрения сельскому хозяйству помимо того, которое косвенно получается благодаря развитию торговли, и оставил бы йоменов в том положении, в каком они находятся в большинстве других европейских стран?
The sovereign, though he might have some indirect influence in those elections, and though it was sometimes usual to ask both his consent to elect and his approbation of the election, yet had no direct or sufficient means of managing the clergy.
И хотя государь мог пользоваться некоторым косвенным влиянием на эти выборы — иногда было принято спрашивать его согласия на производство выборов и утверждение избранных лиц, — все же он не располагал прямыми или достаточными средствами воздействия на духовенство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test