Traduction de "in check" à russe
Exemples de traduction
You've read about the case, offering your professional services, if she's interested, in checking out that underground chamber.
Ты читал об этом деле в газетах, предлагаешь свои профессиональные услуги, если она заинтересована, в проверке этого подземного убежища.
“I suppose he was checking for the smell of Dungbombs,”
— Проверка на навозные бомбы.
One simple test: Check whether the thing that’s glaring at you has got legs.
Простая проверка: посмотрите, есть ли ноги у существа, которое сверлит вас взглядом.
said Ron, peering over Hermione’s shoulder to check. “Blimey, they don’t look happy, do they?”
— Пронесло, — сказал Рон, выглядывая ради проверки из-за плеча Гермионы. — Да, видок у них не самый счастливый, верно?
I would use the data from the experiments to adjust my constants and check whether I was on the right track.
Я использовал эти экспериментальные данные для корректировки моих констант и проверки того, правильным ли путем я иду.
They check your vision at one, your hearing at another, they take your blood sample at another, and so forth.
В одной проводили проверку зрения, в другой слуха, в третьей брали на анализ кровь и так далее.
“It’s one of Fred and George’s Spell-Check ones, but I think the charm must be wearing off.” “Yes, it must,”
— Со встроенной проверкой орфографии, я его от Фреда с Джорджем получил… Только, похоже, чары в нем уже выдохлись…
I went on and checked some other things, which fit, and new things fit, new things fit, and I was very excited.
Затем я занялся проверкой кое-каких других вещей, все сходилось, в том числе и новые данные — она здорово меня взволновала, эта сходимость новых данных.
After saying all this stuff about how physicists were so important to the army the first thing they had me doing was checking gear drawings to see if the numbers were right.
Насчет того, как нужны армии физики, наговорено было немало, однако первое, чем мне пришлось там заниматься, была проверка шестерен, вернее, их чертежей: требовалось выяснить, насколько верны проводимые с их помощью вычисления. Дело это оказалось затяжным.
First of all, a young man doesn’t realize how much time it takes to prepare good lectures, for the first time, especially—and to give the lectures, and to make up exam problems, and to check that they’re sensible ones.
Прежде всего, человеку молодому невдомек, как много времени отнимает подготовка хорошего курса лекций, особенно, если занимаешься этим впервые — не говоря уж о чтении самих лекций, составлении экзаменационных задач и проверке их разумности.
Review, monthly, outstanding checks and cancel stale checks.
Ежемесячное рассмотрение неоплаченных чеков и аннулирование просроченных чеков.
Carbon Check (Pty) Ltd
Карбон чек (пти) лтд
Reference was also made to the Check Clearing for the 21st Century Act which allowed the creation of an electronic version of the paper check.
Был упомянут также закон о клиринге чеков в XXI веке, который допускает создание электронного варианта бумажного чека.
UNESCO units of money (Unum) checks
В чеках в одной из используемых ЮНЕСКО валют
* Discounting of checks, bills of exchange and promissory notes.
:: предоставление ссуд под чеки и переводные и обычные векселя.
* Sale of redemption of travelers checks in any type of currency;
:: купля-продажа дорожных чеков в любой валюте;
operations with money checks or other instruments emitted for a bearer;
i) операции с чеками и другими инструментами, выписанными на предъявителя;
A few days later the guy came around to give me the check, and he was really sweating.
Спустя несколько дней тот же преподаватель приезжает, чтобы вручить мне чек, и я вижу, что ему сильно не по себе.
It took a long time, and it was very complicated—but I used the thirteenth signature to cash my check.
Времени это отняло немало, процедура получилась изрядно сложной, однако тринадцатую мою подпись я все же поставил именно на чеке.
I said, “If I sign the form, I can’t sign the check. But you were there. You heard the talk; why don’t you sign it?”
Я говорю: — Если я подпишу эту бумагу, то чек подписать уже не смогу. Но ведь вы же там присутствовали, вы слышали мое выступление, почему бы вам самому ее не подписать?
There’s only one condition on the whole thing”—I pulled a number out of a hat and continued—”that I don’t have to sign my name more than thirteen times, and that includes the check!” The guy laughs too. “Thirteen times! No problem.” So then it starts.
Но при одном условии: мне не придется ставить мою подпись больше тринадцати, — я назвал первое попавшееся число, — раз, включая сюда и подпись на чеке! Он тоже рассмеялся: — Тринадцать раз? Никаких проблем. Ну и пошло-поехало.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test