Exemples de traduction
Sale above advertised price
Продажа сверх рекламируемой цены
The so-called political process advertised by India is wishful thinking.
Так называемый политический процесс, рекламируемый Индией, - это выдача желаемого за действительное.
In advertisements, women are often equated with objects, e.g. advertisements offer a choice: either you choose the product advertised or an attractive woman.
В рекламных объявлениях женщины зачастую приравниваются к предметам, например реклама предлагает выбрать либо рекламируемый продукт, либо привлекательную женщину.
In particular, parts of a woman's body are often equated and compared with the products advertised.
В частности, части тела женщины часто сопоставляются рекламируемым продуктам и сравниваются с ними.
Complaints also stress the passivity of this image, in that women are equated with the advertised merchandise as objects of consumption.
Также отмечалось пассивное поведение самого женского образа, который как бы приравнивается к рекламируемому продукту потребления.
For example in Zambia, under the land policy 10 per cent of all advertised land should be given to women.
Например, в Замбии земельная политика предусматривает, что 10% всей рекламируемой земли должно предоставляться женщинам.
The Institute engaged a temporary Finance Officer while the post is being widely advertised.
Пока идет широко рекламируемый конкурс на замещение должности сотрудника по финансовым вопросам, Институт нанял временного специалиста на этот пост.
(b) Feminized seeds are advertised to overcome this issue.
b) для решения этой проблемы рекламируются феминизированные семена.
(e) The production and dissemination of materials advertising any of these acts.
e) производство и распространение материалов, рекламирующих любые из этих деяний.
(d) The production and dissemination of material advertising any of these acts.
d) производство и распространение материалов, рекламирующих любое из этих действий.
(e) The production and dissemination of material advertising any of these acts.
е) производство и распространение материалов, рекламирующих любое из этих действий.
(d) Production and dissemination of material advertising any of these acts.
d) производство и распространение материалов, рекламирующих любое из таких деяний.
It further requires the prohibition of the production and dissemination of material advertising the offences.
Он далее предусматривает запрет на производство и распространение материалов, рекламирующих эти преступления.
Neither are the concerts (with a few exceptions) advertised as such, even via the Internet.
Кроме того, такие концерты (за небольшим исключением) не рекламируются как экстремистские, даже в Интернете.
The more the benefits of globalization are advertised, the more all of it sounds hypocritical and self-serving.
Чем больше рекламируются блага глобализации, тем больше все это звучит лицемерно и неискренне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test