Traduction de "improves accuracy" à russe
Exemples de traduction
The requirement for consistency should not inhibit changes to monitoring practices that improve accuracy and/or completeness;
Требование о согласованности не должно препятствовать внесению в практику мониторинга таких изменений, которые повышают точность и/или полноту;
54. UNHCR agrees with the proposed recommendations to improve its procedures to enable accurate reports on property write-offs and will continue to improve accuracy of data and asset values.
54. УВКБ согласно с предлагаемыми рекомендациями о совершенствовании своих процедур, с тем чтобы сделать возможной подготовку точных отчетов о списании имущества, и будет и впредь повышать точность данных и стоимостных оценок активов.
Such integration in data collection also facilitates the introduction of consistent, automated edits and other best practices that reduce the likelihood of errors and improve accuracy, while at the same time increasing consistency.
Такая интеграция сбора данных способствует также внедрению согласованных автоматизированных проверок и других передовых методов, которые уменьшают вероятность ошибок и повышают точность и в то же время способствуют большей согласованности.
For some years ECE member countries have been offered the option of providing replies to regular forest products questionnaires on diskette (a single diskette shuttles between the secretariat and respondents, which clarifies responsibilities and helps comparability with earlier periods, as well as reducing labour input and improving accuracy).
В течение ряда лет странам - членам ЕЭК предлагается представлять ответы на периодическую анкету по лесным продуктам на дискете (при этом секретариат и респонденты постоянно используют одну и ту же дискету, что позволяет уточнить распределение ответственности и способствует повышению сопоставимости с данными за предыдущие периоды, а также уменьшает трудоемкость и повышает точность данных).
170. For 1998-1999, the Section will, in addition to its regular tasks in support of ongoing special and established missions, continue to provide human resource management support to missions undergoing liquidation (UNTAC, ONUMOZ, UNOSOM, UNAMIR, UNPF, UNOMIL, UNTAES, UNTMIH) and changes to or expansion of their mandates (the Civilian Police Support Group in the Danube region, MONUA, MIPONUH, UNMIBH, UNMOT and MINURSO); assist in the establishment of at least one new mission; improve staffing table control and administrative information management; and improve accuracy, timeliness and access to databases, including improved coordination with IMIS personnel, payroll and accounting releases and the Personnel Management and Support Service automation system.
170. Помимо своих обычных задач, связанных с обеспечением текущих специальных и учрежденных миссий, в 1998-1999 годах Секция будет продолжать оказывать поддержку в области управления людских ресурсов миссиям, подлежащим ликвидации (ЮНТАК, ЮНОМОЗ, ЮНОСОМ, МООНПР, МСООН, МООННЛ, ВАООНВС, ПМООНГ) и заниматься изменением или расширением их мандатов (Группа поддержки гражданской полиции в Придунайском районе, МНООНА, ГПМООНГ, МООНБГ, МНООНТ и МООНРЗС); содействовать созданию по крайней мере одной новой миссии; совершенствовать методы контроля за подготовкой штатного расписания и механизм управления административной информацией; повышать точность и актуальность баз данных и расширять доступ к ним, в том числе улучшать координацию с персоналом ИМИС, механизмами оплаты и бухгалтерского учета и системой автоматизации Службы кадрового управления и обеспечения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test