Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This impression has been corrected by the Committee as set out in the present findings.
Это впечатление было исправлено Комитетом, как об этом свидетельствуют настоящие выводы.
The impression has sometimes been created that there is some duplication of work between the Commission and other intergovernmental bodies or processes.
Иногда складывалось впечатление, что между Комиссией и другими межправительственными органами или процессами имеет место определенное дублирование работы.
I think he has good qualifications, which impression has been confirmed in my initial consultations with delegations, who also found him a suitable candidate for this position.
Я думаю, он обладает необходимой квалификацией, и это впечатление подтвердилось в ходе моих предварительных консультаций с делегациями, которые также считают его подходящим кандидатом на этот пост.
The impression has sought to be created that the Conference on Disarmament is an unwieldy and unworkable body which cannot reach agreement on any issue of substance and, therefore, other forums are perhaps more suited for serious work than this, the single multilateral negotiating body on disarmament.
И начало складываться впечатление, будто Конференция по разоружению является громоздким и не пригодным к работе органом, который не может достичь согласия по любому вопросу существа, и, следовательно, другие форумы, возможно, более пригодны для серьезной работы, нежели этот единственный многосторонний форум переговоров по разоружению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test