Traduction de "implementing programmes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In that regard, her Government was implementing programmes on education for all and informal education.
В связи с этим правительство реализует программы обеспечения образования для всех и неформального образования.
178. The State employment service is implementing programmes to reduce unemployment.
178. Государственное агентство по вопросам занятости реализует программы, направленные на сокращение безработицы.
98. The Republic of Belarus consistently implements programmes aimed at ensuring equality in the rights of men and women.
98. Республика Беларусь последовательно реализует программы, направленные на обеспечение равноправия мужчин и женщин.
"Establish and implement programmes to identify vulnerable populations and/or populations at risk from the exposure of mercury and its compounds".
"создает и реализует программы для выявления уязвимых групп населения и/или подвергающихся риску воздействия ртути и ее соединений".
(a) Establish and implement programmes to identify vulnerable populations and/or populations at risk from the exposure of mercury and its compounds;
а) создает и реализует программы для выявления уязвимых групп населения и/или подвергающихся риску воздействия ртути и ее соединений;
NGOs implementing programmes for combating human trafficking participate in addressing the problems related to combating child trafficking.
К решению проблем в сфере противодействия торговле детьми привлекаются неправительственные организации, которые реализуют программы противодействия торговле людьми.
130. The State Penal Correction Department has developed and is implementing programmes to control tuberculosis and prevent HIV infection in penal correction facilities.
130. Государственным департаментом по исполнению наказаний разработаны и реализуются программы по борьбе с туберкулезом и профилактике ВИЧ-инфекции в учреждениях уголовно-исполнительной системы.
It had also implemented programmes and policies to guarantee the rights and effective empowerment of those hitherto invisible contributors to economic growth.
Африканский союз также реализует программы и стратегии, гарантирующие права и реальное расширение прав и возможностей этих до настоящего времени незаметных участников экономического развития.
Implementing programmes to improve the health of the indigenous minorities of the North;
- реализацию программ укрепления здоровья малочисленных народов Севера;
Indeed, these proposals are intended to increase the overall capacity of the Organization to implement programmes.
имеют целью повысить общий потенциал Организации в плане реализации программ.
The Taskforce is responsible for coordinating and implementing programmes to assist persons with disabilities.
Целевая группа отвечает за координацию и реализацию программ в области оказания помощи инвалидам.
The National Disabilities Unit implemented programmes to promote the rights of person with disabilities.
Национальное управление по проблемам инвалидности занимается реализацией программ поощрения прав инвалидов.
The Agency has a committed team of professionals working to implement programmes from the grass-roots level.
У Агентства преданная команда профессионалов, работающих над реализацией программ на низовом уровне.
(c) There are more country-level efforts to implement programmes on indigenous peoples' issues.
с) Наблюдается расширение усилий на страновом уровне в целях реализации программ по вопросам коренных народов.
Institutional rules would be revised to enable field offices to implement programmes.
Будут пересмотрены некоторые организационные пра-вила, чтобы отделения на местах могли заниматься реализацией программ.
The Ministry of Health plays a vanguard role in implementing programmes aimed at HIV/AIDS prevention.
Министерство здравоохранения играет ведущую роль в реализации программ, направленных на профилактику ВИЧ/СПИДа.
Funding for public children's organizations having won tenders for implementing programmes at the national level
Динамика выделения средств всеукраинским детским общественным организациям на реализацию программ - победителей конкурса
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test