Traduction de "identities are" à russe
Identities are
Exemples de traduction
(i) Cultural identity and integration: postmodern private international law;
i) культурное тождество и культурная интеграция: постмодерновое международное частное право;
However, technical potential is not necessarily identical to economic (cost effective) or market potentials.
Однако технический потенциал необязательно тождествен экономическому (рентабельность) или рыночному потенциалу.
where in fact an identity is set between "place of usual residence" and "place of legal or registered residence", the latter without being further defined.
где по сути устанавливается тождество между понятием "место обычного жительства" и понятием "юридическое или зарегистрированное место жительства", при этом второе из них не уточняется.
Perhaps the most significant ones of these are the identities, originating from double-entry bookkeeping, for describing markets and budgets.
Наиболее важными из них, вероятно, являются бухгалтерские тождества, берущие свое начало в системе учета двойной записи и позволяющие описывать рынки и бюджеты.
However, the principle of equality before the law requires that identical situations be treated in the same manner, as their similarities would dictate, and that different situations be treated in a different manner, as their differences would dictate.
Однако принцип равенства перед законом требует, чтобы одинаковые ситуации рассматривались одинаковым образом исходя из их тождества и чтобы различающиеся ситуации рассматривались неодинаково, исходя из их различий.
It is this same dialectic of the universal and the particular, of identity and difference, that we should apply here - especially when we address the most sensitive issues of the Conference.
Именно такую диалектику взаимосвязи между общим и частным, между тождеством и различием нам следует здесь взять на вооружение - особенно в тех случаях, когда мы будем рассматривать наиболее острые вопросы на этой Конференции.
499. In short, the approach taken to determine whether a group is a (fully) protected one has evolved from an objective to a subjective standard to take into account that "collective identities, and in particular ethnicity, are by their very nature social constructs, `imagined' identities entirely dependent on variable and contingent perceptions, and not social facts, which are verifiable in the same manner as natural phenomena or physical facts".
499. Короче говоря, подход, применяемый для определения того, относится ли (и в полной ли мере) та или иная группа к числу покровительствуемых, эволюционировал от объективного стандарта к субъективному: теперь в нем учитывается то обстоятельство, что <<коллективные тождества, и в частности этническая принадлежность, являются по самому характеру своему социальными построениями, <<придуманными>> тождествами, которые целиком зависят от изменчивых и условных восприятий, а не социальными фактами, которые поддаются проверке таким же образом, как естественные явления или физические факты>>.
In this case at least, the 1b cook (or housekeeper) valuation of the labour would come closer to the required national accounting identity than would the 1a opportunity cost approach.
По крайней мере в этом случае оценка затрат труда согласно методу 1b по ставкам повара (или помощника по хозяйству) ближе к требуемому тождеству национальных счетов, чем при использовании метода альтернативной стоимости 1а.
Equality is not the same as identity, and in this sense the Church is a differentiated body, in which each individual plays a role; the roles are different and should not be confused, but they do not give rise to any superiority of some over others.
Равенство не означает тождества, в этом смысле Церковь являет собой совокупность различий, где каждому уготована его роль; эти роли различны, и их не следует смешивать, они никоим образом не означают превосходства одних над другими...".
Where these basic data are inadequate, the data gaps are filled and inconsistencies are resolved using indirect compilation methods that model the missing data using other related data (indicators) and that enforce accounting identities.
Если эти основные данные оказываются неполными, пробелы в данных заполняются, а расхождения устраняются с использованием косвенных методов компиляции, моделирующих отсутствующие данные на основе других связанных с ними данных (показателей), и обеспечивает бухгалтерское тождество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test