Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I set forward a clear task to accelerate the industrialization program -- to help transform the shape of our economy, make it immune to global commodity price fluctuation within the decade.
В программе форсированной индустриализации я поставил задачу: за две пятилетки изменить лицо нашей экономики, сделать ее независимой от колебаний мировых цен на сырье.
Through the reorganization process, the Department has acquired the tools it needed to deliver on the challenges I set for it in my 2002 report entitled "Strengthening of the United Nations: an agenda for further change (A/57/387 and Corr.1)".
Благодаря процессу реорганизации Департамент получил в свое распоряжение необходимые инструменты для решения задач, которые я поставил перед ним в 2002 году своем докладе, озаглавленном <<Укрепление Организации Объединенных Наций: программа дальнейших преобразований>> (A/57/387 и Corr.1).
It is a bit of a continuation of our conversation from last Thursday, and you will recall that at the start of the Canadian presidency on 25 January, I set four objectives for our work in the Conference on Disarmament, and I should just like to briefly review each in turn.
Это в некотором смысле продолжение нашего разговора с прошлого четверга, и, как вы помните, в начале канадского председательства, 25 января, я поставил четыре цели для нашей работы на Конференции по разоружению, и я хотел бы поочередно лишь вкратце коснуться каждой из них.
11. One of the tests I set out in my speech to the Bosnia and Herzegovina Parliament on 6 October 2002 was: "Reform the revenue system by beginning the process of establishing value added tax (VAT) at the state level and reforming customs".
11. Одна из задач, которую я поставил в своей речи в парламенте Боснии и Герцеговины 6 октября 2002 года заключалась в том, чтобы <<реформировать систему поступлений путем начала процесса введения на государственном уровне ставки налога на добавленную стоимость (НДС) и реформы таможенной системы>>.
I set an alarm.
Я поставил будильник.
I set the sequence myself.
Я поставила блокировку.
I set the record.
Я поставил на запись.
I set up my tent.
Я поставил мою палатку.
I set myself a goal.
Я поставил себе цель.
No, I set up a relay.
Нет, я поставила переадресацию.
- I set up the radio.
-Я поставила таймер на радио.
I set you a simple task.
Я поставил вас простой задачей.
I set the candle down.
Свечу я поставил на пол.
I set three objectives for this multi-stakeholder initiative.
В рамках этой многосторонней инициативы я установил три цели.
-Well, I set their alarm.
-Я установил будильник.
I set a deadline.
Я установил крайний срок.
I set the time zone.
Я установил часовой пояс.
I set up my programmes.
Я установила свои программы.
I set another record.
Я установил и другой рекорд.
I set the bar high.
И я установил высокую планку.
I set boundaries with Sol.
Я установила границы с Солом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test