Exemples de traduction
While it's true that I resigned because of my involvement with a student, it's nobody's business who that student is.
Хотя это правда, что я ушел в отставку из-за моей связи со студенткой, и никого не должно волновать, кто эта студентка.
Solicitor General, Antigua, June 1982, when I resigned to take up appointment as a High Court Judge.
Заместитель Генерального прокурора Антигуа, июнь 1982 года-декабрь 1982 года; подал в отставку в связи с назначением судьей Высокого суда.
I resigned, but it's still confidential.
Я подал в отставку, но это все еще конфиденциально.
March 3, 2368-- the day I resigned my commission.
3-го марта 2368 года - когда я подал в отставку.
An hour ago, I resigned as state's attorney of Cook County.
Час назад, я подал в отставку с должности окружного прокурора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test