Traduction de "i come back" à russe
Exemples de traduction
I come back to the question.
Я возвращаюсь к этому вопросу.
Actually, I probably cannot convince members politically and I come back to the problems of scheduling meetings and resourcing.
Что же, мне, вероятно, не по силам убедить членов Комитета в обоснованности приведенных мною политических аргументов, и я возвращаюсь к теме составления расписания заседаний и наличия ресурсов.
Consequently — and I come back to your introductory statement, Mr. President — we believe that today the Conference needs to consider first and foremost the ways and means of approaching next year in a serious and specific way.
Поэтому - и я возвращаюсь к Вашему вводному выступлению, г-н Председатель, - мы считаем, что сегодня Конференции необходимо прежде всего рассмотреть пути и средства обеспечения серьезной и конкретной работы в следующем году.
I certainly welcome the indications by our distinguished colleague from Pakistan of a willingness to engage further in informal consultations with regard to the draft mandate in CD/1840, but again I come back to the point that we should not be seeking to stipulate in advance what the particular outcome of an FMCT negotiation will be.
Я, конечно, приветствую указания нашего уважаемого коллеги из Пакистана на готовность еще больше вовлечься в неофициальные консультации в отношении проекта мандата в CD/1840, но опять же я возвращаюсь к тезису о том, что нам не следует пытаться заранее установить, каким будет конкретный исход переговоров по ДЗПРМ.
- Now I come back, and it's just...
- Сейчас я возвращаюсь, и это просто...
That's what I come back for. Well, goody on you.
Вот ради чего я возвращаюсь.
And then I come back, and you're gone?
И вот я возвращаюсь, а ты пропал?
And then I come back here and I --
И потом я возвращаюсь сюда и я...
And every year I come back empty-handed.
И каждый год я возвращаюсь с пустыми руками.
And when I come back, my mother is gone.
А когда я возвращаюсь, мамы уже нет.
We can meet when I come back from school
Мы можем встречаться, когда я возвращаюсь из школы
Once you think I'm gone, I come back!
После того как ты подумал, что я ушел, я возвращаюсь!
- I come back for... Íå÷åãî
- Я вернулся, чтоб...
That's why I come back.
Вот почему я вернулся.
I come back from my break.
Я вернулась с перерыва.
Then I come back and set down again, and says:
Потом я вернулся, опять сел и сказал:
and see him how glad he was when I come back out of the fog; and when I come to him again in the swamp, up there where the feud was;
то вижу, как он радуется, когда я вернулся на плот во время тумана или когда я опять повстречался с ним на болоте, там, где была кровная вражда;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test