Exemples de traduction
B: Kitchen staff, housekeeping staff, general workers, mail sorters;
Π’: Π£Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΊΠΈ/ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΎΠ², экономки, Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅/Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ/Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹
- Magda's our housekeeper.
- Магда - наша экономка
She's your housekeeper?
Она ваша экономка?
Rich - penthouse, housekeeper.
Π‘ΠΎΠ³Π°Ρ‚: пСнтхаус, экономка.
Uh, our housekeeper's son?
Π‘Ρ‹Π½ нашСй экономки?
My granny's the housekeeper.
Моя Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠ° - экономка.
And you saw the old housekeeper, I suppose?
Π’Ρ‹, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ ΡΡ‚Π°Ρ€ΡƒΡŽ экономку?
The housekeeper at Netherfield had received orders to prepare for the arrival of her master, who was coming down in a day or two, to shoot there for several weeks.
Π­ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΊΠ° Π² НСзСрфилдС ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° распоряТСниС ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·Π΄Ρƒ хозяина, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· дСнь ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… нСдСль ΠΏΠΎΠΎΡ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² Π·Π΄Π΅ΡˆΠ½ΠΈΡ… мСстах.
Just then another person belonging to the household was seen at the back of the hall. It was a woman of some forty years, dressed in sombre colours, probably a housekeeper or a governess.
Π’ эту ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρƒ Π² ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ выглянуло ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π»ΠΈΡ†ΠΎ, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, домашнСй экономки, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π³ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π½Π°Π½Ρ‚ΠΊΠΈ, Π΄Π°ΠΌΡ‹ Π»Π΅Ρ‚ сорока, ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚ΠΎΠΉ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΡŒΠ΅.
Women housekeepers earn approximately 4.5 million VND per month.
ЕТСмСсячная заработная ΠΏΠ»Π°Ρ‚Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½-Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ† составляСт ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 4,5 ΠΌΠ»Π½. Π΄ΠΎΠ½Π³ΠΎΠ².
Women housekeepers earn an average of 10 million VND per month and are provided with meals and accommodation.
Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹-Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Π² срСднСм Π·Π°Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ 10 ΠΌΠ»Π½. Π΄ΠΎΠ½Π³ΠΎΠ² Π² мСсяц, Π½Π΅ считая бСсплатного питания ΠΈ проТивания.
In addition to the salary the employers provided the housekeeper with a flat and covered half of the expenses of her annual visits to the Philippines.
Помимо Π·Π°Ρ€ΠΏΠ»Π°Ρ‚Ρ‹, Π½Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ прСдоставили этой Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΊΠ²Π°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€Ρƒ ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρƒ Π΅Π΅ расходов Π½Π° Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ΠΊΠΈ Π½Π° Π€ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½Ρ‹.
The victim was a Philippine housekeeper who was held under conditions of slavery, though notably, the circumstances did not include physical violence.
ΠŸΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°Π²ΡˆΠ°Ρ, Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π°-Ρ„ΠΈΠ»ΠΈΠΏΠΏΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»Π°ΡΡŒ Π² условиях рабства, хотя слСдовало ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти условия Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π»ΠΈ физичСскоС насилиС.
176. In Macao: Vietnamese women workers are mainly employed in housekeeping with an average monthly salary of 5 million VND.
176. Π’ Макао: Π² основном Π²ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ заняты Π² качСствС Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ† ΠΈ Π·Π°Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π² срСднСм 5 ΠΌΠ»Π½. Π΄ΠΎΠ½Π³ΠΎΠ² Π² мСсяц.
The defendants denied the accusations, claiming that they did not consider having acted as employers but rather considered the housekeeper as being a family member.
ΠžΠ±Π²ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈ ΠΎΠ±Π²ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅, утвСрТдая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… мнСнию, ΠΎΠ½ΠΈ дСйствовали Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, Π°, скорСС, рассматривали эту Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρƒ Π² качСствС ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи.
The author, who was the family's caregiver and sole source of income, was forced to stop working as a housekeeper as a result of ill health.
По ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€, ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΠ²Π°Π²ΡˆΠ°Ρ ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ Π·Π° сСмьСй ΠΈ являвшаяся СдинствСнным Π΅Π΅ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΡ…ΠΎΠ΄, Π±Ρ‹Π»Π° Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π° ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π² качСствС Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹.
Women are frequently employed as nurses, secretaries/typists, maids/housekeepers, bookkeepers/cashiers, building caretakers/cleaners, caregivers and tailors/sewers.
Π–Π΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ часто Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² качСствС мСдицинских сСстСр, сСкрСтарСй/ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚ΠΎΠΊ, прислуги/Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†, Π±ΡƒΡ…Π³Π°Π»Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²/кассиров, Π²Π°Ρ…Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠ²/ΡƒΠ±ΠΎΡ€Ρ‰ΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΠ±ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ пСрсонала ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…/швСй.
182. Vietnamese women housekeepers are hardworking and thrifty; their remittances have contributed to significantly improving household living standards and State budget.
182. Π’ΡŒΠ΅Ρ‚Π½Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹-Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ»ΡŽΠ±ΠΈΠ²Ρ‹ ΠΈ экономны; ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ вносят сущСствСнный Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ благосостояния сСмьи ΠΈ Π² государствСнный Π±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚.
Developing proposals and conceptions concerning alternative child care possibilities (play-rooms, day care, etc), creating a registry of child-minders (babysitters) and housekeepers;
:: Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π°Π»ΡŒΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… возмоТностСй ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Π° Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ (ΠΈΠ³Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°Ρ‚Ρ‹, ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ Π·Π° Π΄Π΅Ρ‚ΡŒΠΌΠΈ Π² Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ врСмя ΠΈ Ρ‚.Π΄.), созданиС рССстра приходящих нянь ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†;
- Um... my housekeeper.
-... Ρƒ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹.
Ooh, potential housekeeper.
Π’Π°ΠΊ, возмоТная Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π°.
From happy housekeeper?
Из "ВСсСлой Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Ρ‹"?
Our former housekeeper.
Наша Π±Ρ‹Π²ΡˆΠ°Ρ Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π°.
Evelyn Morris, housekeeper.
"Π­Π²Π΅Π»ΠΈΠ½ ΠœΠΎΡ€Ρ€ΠΈΡ, Π΄ΠΎΠΌΡ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π°".
For instance, many Filipinas migrate to become nannies or housekeepers.
НапримСр, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ филиппинскиС ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΌΠΈΠ³Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈ становятся нянями ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°ΠΌΠΈ.
Your housekeeper told me.
Ввоя Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° сказала ΠΌΠ½Π΅.
I'm Mrs. Pearce, the housekeeper.
Π― - миссис ΠŸΠΈΡ€Ρ, Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.
This is Mrs Creswell, the housekeeper.
- Π­Ρ‚ΠΎ миссис ΠšΡ€Π΅ΡΠ²Π΅Π»Π», Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.
You, uh, were jealous of my housekeeper.
Π’Ρ‹ Ρ€Π΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΈΠ·-Π·Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹.
She was his housekeeper.
Она Π±Ρ‹Π»Π° Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ. ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ?
PONGO: Oh, that's Nanny, a wonderful cook and housekeeper.
[Понго] А, Π²ΠΎΡ‚ ΠΈ Нэнни, прСкрасная ΠΏΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ…Π° ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.
You know there was a housekeeper on her way back when the bomb went off?
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π·ΠΎΡ€Π²Π°Π»Π°ΡΡŒ Π±ΠΎΠΌΠ±Π°, Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Π²ΠΎΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»Π°ΡΡŒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°.
Oh, you mean Mrs. Hill, the housekeeper.
А-Π°, Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π½Π° миссис Π₯ΠΈΠ»Π». Она Π±Ρ‹Π»Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ Π² послСднСС врСмя.
"There you are, sir," he said. "The housekeeper said you'd be here."
– Вы здСсь, господин, – с ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ сказал ΠΎΠ½. – Π”ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ сказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹, Π½Π°Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ΅, Π·Π΄Π΅ΡΡŒβ€¦
and Elizabeth, as they waited for the housekeeper, had leisure to wonder at her being where she was.
И, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, Π­Π»ΠΈΠ·Π°Π±Π΅Ρ‚ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΡƒΠ΄Π° Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π»Π° ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±Π°.
"A Fremen housekeeper," Jessica mused, returning to the subject of the Shadout Mapes. "She'll have the all-blue eyes."
– ЀримСнка-Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°, – Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΡ‡ΠΈΠ²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π° ДТСссика. – Π£ Π½Π΅Π΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ синиС Π³Π»Π°Π·Π°.
It was Mapes, the Fremen housekeeper, her hair tumbled around her face, clothing disarrayed.
Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»Π° Мэйпс, Ρ„Ρ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΊΠ°-Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π°. Π•Π΅ Π»ΠΈΡ†ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΡ‹ΠΏΠ°Π²ΡˆΠΈΠΌΠΈΡΡ волосами, ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Π° Π² бСспорядкС.
She longed to inquire of the housekeeper whether her master was really absent, but had not the courage for it.
Π•ΠΉ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, Π² самом Π»ΠΈ Π΄Π΅Π»Π΅ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ† ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡ находится сСйчас Π² ΠΎΡ‚ΡŠΠ΅Π·Π΄Π΅, Π½ΠΎ Ρƒ Π½Π΅Π΅ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π»ΠΎ Π΄ΡƒΡ…Ρƒ для прямого вопроса.
The housekeeper came forward, and told them it was a picture of a young gentleman, the son of her late master’s steward, who had been brought up by him at his own expense.
А подошСдшая ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π° объяснила, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΡ€Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ β€” сын ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ, воспитанный ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½Ρ‹ΠΌ мистСром Дарси Π½Π° свои срСдства.
and after talking with her in this manner till dinner was on the table, they all left her to vent all her feelings on the housekeeper, who attended in the absence of her daughters.
ΠŸΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ² с Π½Π΅ΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ Π΄ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°, Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΈΠ½ΡƒΠ»ΠΈ, прСдоставив Π΅ΠΉ ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои чувства ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, которая ΡƒΡ…Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π»Π° Π·Π° миссис Π‘Π΅Π½Π½Π΅Ρ‚ Π² отсутствиС Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅ΠΉ.
When all of the house that was open to general inspection had been seen, they returned downstairs, and, taking leave of the housekeeper, were consigned over to the gardener, who met them at the hall-door.
Когда Π±Ρ‹Π»ΠΈ осмотрСны всС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹Π΅ для обозрСния ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΎΠ½ΠΈ снова сошли Π²Π½ΠΈΠ· ΠΈ, Ρ€Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π²ΡˆΠΈΡΡŒ с Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, оказались Π½Π° ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΠ²ΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡ… ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Π΄Π²Π΅Ρ€Π΅ΠΉ Ρ…ΠΎΠ»Π»Π° садовника.
Well, your housekeep did much admire... and when she give me purse to leave yesterday, was open.
Ввоя эконом Ρ‚Π°ΠΊ Сю Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. А Π²Ρ‡Π΅Ρ€Π°, ΠΎΠ½Π° принСсла мою сумочку, ΠΈ Ρ‚Π° Π±Ρ‹Π»Π°... Π‘Ρ‹Π»Π° ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Π°.
Some functions belong exclusively to women in their capacity as mothers and housekeepers.
Π•ΡΡ‚ΡŒ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ, ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈ домашнСй хозяйки.
- Promotion of a positive change in the attitudes of both women and men, and elimination of the restrictive view of women as housekeepers and child-raisers exclusively;
- обСспСчСниС ΠΏΠΎΠ·ΠΈΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΈ искорСнСниС ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… для ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ домашнСй хозяйки ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρ‹ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ;
Women account for 21.8 per cent of the total labour force. This low figure is attributable to the fact that in Yemeni society, most women are housekeepers.
Доля ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ объСмС Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅ΠΉ силы составляСт 21,8 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Π΅ΠΌ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ Π² Π™Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ домашними хозяйками.
Men are depicted performing public functions and in sporting, executive and cultural roles, while women are relegated to the family, to the roles of housekeeper, wife or daughter.
ΠœΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ… Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π°Ρ…, Π½Π° страницах спортивных, ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌ отводится мСсто Π² сСмьС, ΠΎΡ‚Π΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ домашнСй хозяйки, ΠΆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΈ.
домашняя Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π°
nom
2.3 Throughout their marriage, the author's husband treated her like a housekeeper rather than a wife and partner.
2.3 Π’ΠΎ врСмя сСмСйной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΌΡƒΠΆ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π° обращался с Π½Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ с домашнСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π΅ΠΉ, Π° Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ с ΠΆΠ΅Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.
In the legal area, it may be noted that the Kuwaiti courts sentenced to penalties ranging from a few months in prison to 10 years' imprisonment a number of persons found guilty of sexual assault on housekeepers". 8/
Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся судСбной сфСры, Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ кувСйтскиС суды ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… мСсяцСв Π΄ΠΎ 10 Π»Π΅Ρ‚ ряд Π»ΠΈΡ†, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… дСйствиях Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†" 8/.
In some countries, as a result of internal migration, many women were confined to the shantytowns that were spreading around the cities and were deprived of the relative independence of village life, working informally as housekeepers or child minders.
33. Π’ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… странах Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π²Ρ‹Π½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Ρ€ΡƒΡ‰ΠΎΠ±Π°Ρ…, Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ Π»ΠΈΡˆΠ΅Π½Ρ‹ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ нСзависимости сСльской ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, работая Π±Π΅Π· Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‰Π΅Π³ΠΎ оформлСния Π² качСствС Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ† ΠΈ нянСк.
26. A communication from the Kuwaiti Government dated 13 April 1995 states: β€œIn the legal area, it may be noted that the Kuwaiti courts sentenced to penalties ranging from a few months in prison to 10 years' imprisonment a number of persons found guilty of sexual assault on housekeepers”.
26. Π’ сообщСнии кувСйтского ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΎΡ‚ 13 апрСля 1995 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ: "Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся судСбной сфСры, Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ кувСйтскиС суды ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Ρ‚ΡŽΡ€Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… мСсяцСв Π΄ΠΎ 10 Π»Π΅Ρ‚ ряд Π»ΠΈΡ†, ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π² Ρ€Π°Π·Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… дСйствий Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†".
She submits that the failure of the State party to adopt a comprehensive approach to overcoming traditional stereotypes regarding the roles of women in family and society, including political, legal and awareness-raising measures involving State officials, civil society and the media, contributed to her subordinate role during her marriage, where she was treated like a housekeeper without having a say on any family-related matters, as well as to the domestic violence against her.
Она ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ государства-участника ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡŽ прСодолСния Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… стСрСотипных ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π² сСмьС ΠΈ общСствС, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ политичСскиС ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ информированности общСствСнности, ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ государствСнных Ρ‡ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², граТданскоС общСство ΠΈ срСдства массовой ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, содСйствовала Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° оказалась Π² зависимом ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π±Ρ€Π°ΠΊΠ΅, Π³Π΄Π΅ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ домашнСй Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΡ†Π΅, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΏΡ€Π°Π²Π° голоса Π² сСмСйных Π΄Π΅Π»Π°Ρ…, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½Π° стала ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test