Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Difference between the average gross hourly pay to men and the corresponding pay to women as a percentage of the average gross hourly pay to men (for salaried workers) Greece
Разница между средней номинальной почасовой оплатой труда мужчин и соответствующей оплатой труда женщин в процентах к номинальной почасовой оплате труда мужчин (для наемных работников)
The table shows changes in hourly pay in different branches 1999-2000.
В таблице показаны изменения в почасовой оплате труда в различных секторах в 1999 - 2000 годах.
Features of Development On average, women's hourly pay is eighty percent of men's.
Почасовая оплата труда женщин в среднем составляет 80 процентов от оплаты труда мужчин.
The gender-specific difference in hourly pay rates (which stood at minus 25.4 per cent for women in 2009) has not been reduced.
Не была сокращена гендерная разница в почасовой оплате труда (в 2009 году составлявшая 25,4% не в пользу женщин).
For part-time women the gap is significantly larger, with the hourly pay 32 per cent less of that of full-time men.
Для женщин на неполной ставке этот разрыв значительнее - их почасовая оплата труда на 32 процента ниже данного показателя для мужчин на полной ставке.
On average, women's gross hourly pay was around 80% of men's at the start of the 1990s, according to surveys of living conditions.
В среднем номинальная почасовая оплата труда женщин составляла приблизительно 80% от заработка мужчин в начале 90-х годов прошлого века согласно обследованиям условий жизни.
In the United Kingdom, for example, the gender wage gap (median full-time hourly pay) stood at 10 per cent in 2010.
Например, в Соединенном Королевстве в 2010 году разрыв в заработной плате между мужчинами и женщинами (срединное значение почасовой оплаты при полной занятости) составил 10 процентов.
For example, the hourly pay gap between full-time men and women workers had increased from 10 per cent in 2003 to 18 per cent in 2005.
Например, разница в почасовой оплате труда между мужчинами и женщинами, работающими полный рабочий день, увеличилась с 10 процентов в 2003 году до 18 процентов в 2005 году.
162. The British Government continues to address the ongoing challenge of the gender pay gap,41 which in 2010 stood at 10.2 per cent (median full-time hourly pay).
162. Британское правительство продолжает решать существующую проблему гендерного разрыва в оплате труда, который в 2010 году составил 10,2 процента (срединное значение почасовой оплаты при полной занятости).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test