Exemples de traduction
The Cabinet is the highest level.
127. Кабинет министров представляет собой высший уровень.
83. The second highest level of the federal judiciary is made up of the courts of appeals.
83. Второй высший уровень федеральной судебной власти образуют апелляционные суды.
(Highest level) The Summit, formed by Heads of State and Governments, to meet every three years;
а) (высший уровень) Саммит, в составе глав государств и правительств, созывается каждые три года;
124. Moreover, at this time, there has been no reduction in the number of cases going to the highest level of the formal system.
124. Кроме того, в это время не наблюдалось сокращения числа дел, поступающих на высший уровень формальной системы.
She had been previously awarded a language-aptitude certificate stating that she had the highest level of proficiency in Latvian.
Ранее она получила свидетельство о знании языка, удостоверяющее высший уровень владения ею латвийским языком.
The salary scale for PMAs at level 5 (the highest level) starting April, 2007 was $720,972 - 857,009.
Пятый уровень шкалы зарплаты РАП (высший уровень) с апреля 2007 года составлял 720 972−857 009 ямайских долларов.
In grammar schools (Gymnasium = highest level) 54 per cent of the pupils are girls, i.e. the majority (2004/2005).
В общеобразовательных школах (Gymnasium = высший уровень) девочки составляли 54 процента от всех учащихся, то есть большинство (2004/05 учебный год).
A woman officer, in BPS-21 (the second highest level in the bureaucracy), was on deputation to the National Defense College as member of the directing staff of the college.
Женщина в ранге сотрудника категории БШЗП-21 (второй высший уровень государственной службы) входила в состав руководства Колледжа национальной обороны.
10. The self-assessment of UNIDO showed the highest level of compliance with norms and standards in the blocks relating to the management of the evaluation function and competencies and in conducting evaluations.
10. Самостоятельная оценка ЮНИДО показывает высший уровень соблюдения норм и стандартов по категориям, касающимся управления функцией оценки и компетентности, а также проведения оценок.
In 1993, she had appeared before a certification board to take a Latvian language test and had subsequently been awarded a language aptitude certificate stating that she had level 3 proficiency (the highest level).
В 1993 году она сдала аттестационной комиссии экзамен по латышскому языку и впоследствии получила свидетельство о владении языком, удостоверяющее третий (высший) уровень знания ею языка
Which is like the highest level of hotness.
А это высший уровень сексуальности.
The jobs figures are of their highest level.
Работа выводит их на высший уровень.
It's our second-highest level of military alert status.
Это второй высший уровень военной тревоги.
The monkeys that live here are of the highest level.
У здешних обезьян высший уровень силы.
Gregory Harrow is in the highest level of witness protection.
У Грегори Харроу высший уровень свидетельской защиты.
Come on, man. You made it to the highest level.
- Да брось, ты вышел на высший уровень.
The Nuclear Regulatory Commission has placed the nation's nuclear plants on their highest level of security.
Комиссия перевели ядерные станции на высший уровень безопасности.
If that's true, you'll have access to the military planning at the highest level.
Если это правда, то у тебя будет высший уровень доступа ко всем военным планам.
At MI6, he functioned at the highest level of security, until we got a tip from the CIA.
В МИ6 он имел высший уровень доступа, пока мы не получили информацию из ЦРУ.
a Represents highest level of authorized strength.
a Указан самый высокий уровень утвержденной численности.
a Represents highest level of authorized/proposed strength.
a Самый высокий уровень утвержденной/предлагаемой численности персонала.
LAC reported the highest level of satisfaction in all categories.
Самый высокий уровень удовлетворенности во всех категориях был отмечен в отчетности региона ЛАК.
Universitylevel education gives the highest level of education in such fields as science and the arts.
Университеты дают самый высокий уровень образования в таких областях, как наука и искусство.
It is the third and the highest level of medical care deployed within a mission area.
Это третий и самый высокий уровень медицинского обслуживания, предлагаемый в районе миссии.
Sub-Saharan Africa continues to have the highest level of mortality in the world.
148. В Африке к югу от Сахары по-прежнему сохраняется самый высокий уровень смертности в мире.
I infiltrated the highest level of the K42.
Я проникла за самый высокий уровень защиты К42.
This area has the highest levels of residual trans-dimensional energy.
Здесь самый высокий уровень остатка трансмерной энергии.
We provide the highest level of confidentiality to our clients.
Мы обеспечиваем нашим клиентам самый высокий уровень конфиденциальности.
But you need the Bureau's highest level of clearance to read the full NZT records.
Но чтобы ознакомиться с полным делом по НЗТ, тебе нужен самый высокий уровень доступа.
They climbed up the rock tip, looking for fossils as they went and knowing that the highest level at which they found any fragments with fossils in them must be the place from which all the fossils were coming.
Они начали подъём на вершину горы, высматривая окаменелости. Им было известно, что самый высокий уровень, на котором они найдут фрагменты окаменелостей и будет тем местом, из которого происходят все здешние ископаемые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test