Exemples de traduction
The introduction of new or higher taxes should not have a detrimental impact on those living in poverty.
Введение новых и более высоких налогов не должно отрицательно сказываться на людях, живущих в условиях нищеты.
Revenues from tariffs could not be easily substituted by new or higher taxes, particularly in least developed countries.
Доходы от пошлин нелегко заменить новыми или более высокими налогами, особенно в наименее развитых странах.
In Estonia, a plant that emitted more than was stipulated in its permit was subject to higher taxes.
В Эстонии с предприятия, с которого выбрасываются загрязняющие вещества в объеме, превышающем указываемый в разрешении размер, взимаются более высокие налоги.
Within limits, also, empirical evidence suggests that higher taxes do not impede economic growth.
С определенными оговорками можно также говорить о том, что эмпирические данные свидетельствуют об отсутствии негативного влияния более высоких налогов на экономический рост.
In other cases, higher taxes were levied on vehicles with bigger engines and higher emissions, as in Germany.
В других случаях, как, например, в Германии, более высокие налоги вводятся в отношении автотранспортных средств с более мощными двигателями и более высоким уровнем выбросов.
For example, joint filing in income tax systems - - with higher tax rates on higher incomes -- is found to discourage women's participation in the labour market.
Например, совместная подача налоговых деклараций, когда более высокие доходы облагаются более высоким налогом, как оказывается, служит причиной нежелания женщин участвовать в официальной трудовой деятельности.
(b) Establishing a new tax schedule for the annual tax on undeveloped land which imposes significantly higher taxes on privately owned unutilized and/or underutilized land.
b) введения новой шкалы ежегодных налогов на неиспользуемые земли, в соответствии с которой неиспользуемые и/или недоиспользуемые земли, находящиеся в частном владении, облагаются гораздо более высоким налогом.
Such amendments should include a new tax scale for the annual tax on unused land, imposing significantly higher taxes on privately owned unused and/or underused land.
В рамках этого пересмотра необходимо предложить новую шкалу налогов с целью введения ежегодного налога на неиспользуемые земли и в этой связи установить существенно более высокие налоги на неиспользуемые и/или недостаточно интенсивно используемые земли, принадлежащие частным лицам.
With regard to (i), under the WTO rules (first paragraph of Article III:2), countries cannot impose a higher tax on an imported product than on a domestic like product.
61. Что касается пункта i), то в соответствии с правилами ВТО (первый параграф статьи III:2) в отношении импортируемой продукции страны не могут вводить более высокий налог по сравнению со схожей отечественной продукцией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test