Exemples de traduction
The prosecutor's procedural actions and decisions may be appealed against to a higher-ranking prosecutor.
Процессуальные действия и постановления соответствующего прокурора могут быть обжалованы посредством подачи ходатайства прокурору более высокого ранга.
Other persons of higher rank involved in those crimes had been duly handed over to the ICTY.
Другие лица более высокого ранги, участвовавшие в этих преступлениях, были должным образом переданы в МТБЮ.
In practice, women serving in government institutions are evaluated for promotion to higher ranks or grades according to their capabilities.
На практике женщины, находящиеся на службе в государственных учреждениях, оцениваются при выдвижении на более высокие должности или присвоении более высокого ранга в соответствии с их способностями.
If the higher-ranking prosecutor dismisses the appeal, this decision may be further appealed to a pretrial investigation judge;
Если такой прокурор более высокого ранга отклонил апелляцию, то его решение может быть далее обжаловано посредством подачи ходатайства судье, ведущему предварительное следствие;
(a) Dignitaries: The high-level segment will be limited to persons having a ministerial (including vice-ministers) or higher rank.
a) почетные гости: участие в заседаниях сегмента высокого уровня будет ограничено лицами, имеющими ранг министра (включая заместителя министра), или еще более высокие ранги.
In conclusion, there is a wide spectrum of criteria to delimit the boundary between "Brown Coal" and higher rank coals - in some cases the coal is termed bituminous and in others sub-bituminous.
Наконец, существует широкая гамма критериев для проведения границы между "бурым углем" и углями более высоких рангов - в одних случаях угли называются битуминозными, а в других - суббитуминозными.
267. In the diplomatic corps, there is a continuous increase in the potential of women, according to available data, although the percentage of women's participation is still particularly low at higher ranks.
267. Судя по имеющимся данным, доля женщин в дипломатическом корпусе постоянно растет, однако процент женщин, занимающих высокие ранги, по-прежнему крайне низок.
It is strongly recommended that the names of ministers or other delegates of similar or higher rank be submitted to the secretariat in advance in order to expedite preparation of VIP badges and minimize inconvenience.
14. Настоятельно рекомендуется заблаговременно сообщить в секретариат имена и фамилии министров или других делегатов такого же или более высокого ранга, с тем чтобы ускорить изготовление пропусков для высокопоставленных лиц и свести к минимуму неудобства.
Oman, I want to be promoted to the higher rank of Roju.
Оман, я хочу получить более высокий ранг в Совете сёгуната.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test