Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As a result, the equipment had to be purchased for a higher price.
В итоге необходимое оборудование пришлось покупать по более высокой цене.
o TSE includes consumer support in the form of higher prices.
o ООП включает потребительскую поддержку в виде более высоких цен.
The instruments had to be purchased on more distant markets at higher prices
В результате пришлось приобрести эти приборы на более отдаленных рынках и по более высоким ценам.
Higher price for product, higher profit, stable and guaranteed income
Более высокие цены на продукцию, более высокая прибыль, устойчивый гарантированный доход
In some cases, they have to be prepared to pay higher prices for food products.
В некоторых случаях потребители должны быть готовы платить более высокие цены за продовольственные товары.
Inflation risk rose in the region, reflecting the higher prices for energy and food.
Риск инфляции в регионе возрос, что явилось отражением высоких цен на энергоносители и продовольствие.
On top of these higher prices, the urban poor are particularly vulnerable to price rises.
Проблема более высоких цен усугубляется тем, что городская беднота крайне уязвима к росту цен.
One day later the defendants sold the yacht to a third party for a higher price.
На следующий день ответчики продали эту яхту третьей стороне по более высокой цене.
In addition, the French study obtained slightly higher prices for the metals mined and processed.
Кроме того, во французском исследовании получались несколько более высокие цены на добываемые и перерабатываемые металлы.
[ Rinaldi ] Higher-quality coffee means higher prices... which sounds like something that you would take for granted... but that's a revolutionary idea... especially in the countries where coffee is grown.
Кофе более высокого качества - это более высокие цены... что вроде бы звучит достаточно очевидно... но эта идея была революционной... где выращивают кофе.
20, it was expressly taken off at all higher prices.
20, он был специально отменен и при более высокой цене.
When the undertakers of fisheries, after such liberal bounties have been bestowed upon them, continue to sell their commodity at the same, or even at a higher price than they were accustomed to do before, it might be expected that their profits should be very great; and it is not improbable that those of some individuals may have been so.
Если рыбопромышленники после предоставления им таких щедрых премий продолжают продавать свой товар по прежней или даже еще более высокой цене, чем обычно продавали раньше, то можно ожидать, что их прибыли будут очень высоки, и весьма вероятно, что прибыли некоторых из них действительно таковы.
If at any particular time that part of the capital of any country which of its own accord tended and inclined, if I may say so, towards the East India trade, was not sufficient for carrying on all those different branches of it, it would be a proof that, at that particular time, that country was not ripe for that trade, and that it would do better to buy for some time, even at a higher price, from other European nations, the East India goods it had occasion for, than to import them itself directly from the East Indies.
Если в какой-либо момент та часть капитала какой-либо страны, которая по собственному почину стремится и склоняется, так сказать, к торговле с Ост-Индией, окажется недостаточной для ведения всех этих различных ее ветвей, это будет служить доказательством того, что в данное время эта страна еще не созрела для такой торговли и что ей выгоднее еще некоторое время покупать даже по более высокой цене у других европейских наций нужные ей ост-индские товары, вместо того чтобы ввозить их самой непосредственно из Ост-Индии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test