Traduction de "higher dose" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The other studies reviewed by the Committee showed evidence for excess cardiovascular disease at higher doses.
Другие исследования, которые были изучены Комитетом, свидетельствуют о росте сердечно-сосудистых заболеваний при облучении более высокими дозами.
Potentially higher doses in children are offset in practice by the use of a lower amount of administered radioactive material.
Потенциально более высокие дозы у детей на практике компенсируются благодаря использованию меньшего количества применяемых радиоактивных веществ.
On occasion, some impairment of motor activity was reported at higher doses, but this effect was transient and reversible (APVMA 2012a).
Периодически сообщалось о некоторых нарушениях двигательной активности при более высоких дозах, однако этот эффект носил временный и обратимый характер (APVMA 2012а).
Because they are also shorter than adults, children may receive a higher dose from radioactivity distributed in and deposited on the ground.
Поскольку дети также ниже взрослых, они могут получить более высокую дозу от радиоактивных веществ, рассеянных и отложившихся в почве.
Dermal administration of fenthion at 14.5 and 25 mg/kg for 60 days to rats resulted in 40% mortality in the higher dosed group.
Нанесение на кожу фентиона в дозировке 14,5 и 25 мг/кг в течение 60 дней у крыс привело к 40% смертности в группе с более высокой дозой.
Incidences of adrenal pheochromocytomas and mononuclear cell leukaemia were increased in male rats; however, incidences were not increased in females to the same extent, and were not increased in a second study at higher doses.
Частотность феохромоцитомы надпочечников и мононуклеарной клеточной лейкемии повышалась у самцов крыс, однако у самок такого же повышения не наблюдалось даже во втором исследовании при более высоких дозах.
The NOAEL was 15 mg/kg feed, equivalent to 0.6 mg/kg bw/d on the basis of reduced body weights and pathological findings at higher doses (JMPR, 1998).
Данные о сокращении массы тела и о патологических изменениях при более высоких дозах позволили сделать вывод о том, что УННВВ составил 15 мг/кг с кормом, или 0,6 мг/кг м.т./сут (JMPR, 1998).
Darnerud (2003) concluded in his review that for PentaBDEs, the critical effects among the available studies seem to be developmental neurotoxicity and, although generally at somewhat higher doses, altered thyroid hormone homeostasis.
Darnerud (2003) в ходе своего обзора пришел к заключению, что, судя по результатам проведенных исследований, критические последствия воздействия пентаБДЭ заключаются в нейротоксичном воздействии на индивидуальное развитие и - хотя, как правило, при несколько более высоких дозах - нарушении гомеостаза тиреоидных гормонов.
The other studies reviewed by the Committee showed evidence for excess cardiovascular disease at higher doses.
Другие исследования, которые были изучены Комитетом, свидетельствуют о росте сердечно-сосудистых заболеваний при облучении более высокими дозами.
Potentially higher doses in children are offset in practice by the use of a lower amount of administered radioactive material.
Потенциально более высокие дозы у детей на практике компенсируются благодаря использованию меньшего количества применяемых радиоактивных веществ.
On occasion, some impairment of motor activity was reported at higher doses, but this effect was transient and reversible (APVMA 2012a).
Периодически сообщалось о некоторых нарушениях двигательной активности при более высоких дозах, однако этот эффект носил временный и обратимый характер (APVMA 2012а).
Incidences of adrenal pheochromocytomas and mononuclear cell leukaemia were increased in male rats; however, incidences were not increased in females to the same extent, and were not increased in a second study at higher doses.
Частотность феохромоцитомы надпочечников и мононуклеарной клеточной лейкемии повышалась у самцов крыс, однако у самок такого же повышения не наблюдалось даже во втором исследовании при более высоких дозах.
The NOAEL was 15 mg/kg feed, equivalent to 0.6 mg/kg bw/d on the basis of reduced body weights and pathological findings at higher doses (JMPR, 1998).
Данные о сокращении массы тела и о патологических изменениях при более высоких дозах позволили сделать вывод о том, что УННВВ составил 15 мг/кг с кормом, или 0,6 мг/кг м.т./сут (JMPR, 1998).
Darnerud (2003) concluded in his review that for PentaBDEs, the critical effects among the available studies seem to be developmental neurotoxicity and, although generally at somewhat higher doses, altered thyroid hormone homeostasis.
Darnerud (2003) в ходе своего обзора пришел к заключению, что, судя по результатам проведенных исследований, критические последствия воздействия пентаБДЭ заключаются в нейротоксичном воздействии на индивидуальное развитие и - хотя, как правило, при несколько более высоких дозах - нарушении гомеостаза тиреоидных гормонов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test