Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mr. Herrmann, Germany
Гн Херрманн, Германия
A dossier was prepared under the leadership of Mr. M. Herrmann (Germany).
Досье было подготовлено под руководством г-на М. Херрманна (Германия).
Ugilec - led by Mr. M. Herrmann (Germany).
f) продукт "угилек" - эта деятельность осуществлялась под руководством гна М. Херрманна (Германия).
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the situation was not new.
22. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что подобная ситуация возникает не впервые.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the question of arbitration complicated the matter.
61. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что проблема осложняется вопросом об арбитраже.
PROLOGUE by Gerold Herrmann, Secretary, United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL)
Герольд Херрманн, Секретарь, Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ)
31. Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that he wished to reply to the points raised.
31. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что он хотел бы ответить на заданные вопросы.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the representative of France had raised a useful point.
35. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что представитель Франции затронул полезный вопрос.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) said that the suggestion raised problems as far as drafting was concerned.
12. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) говорит, что в связи с этим предложением возникают проблемы редакционного характера.
Mr. HERRMANN (Secretary of the Commission) wondered what the objective aimed at by the representative of the United States of America was.
58. Г-н ХЕРРМАНН (Секретарь Комиссии) спрашивает, какова цель предложения представителя Соединенных Штатов Америки.
Herrmann, with me.
Херрманн, со мной.
We heard you represented, Herrmann.
Мы слышали, ты произнес речь, Херрманн.
I assure you once you view the final version with Mr. Herrmann's lovely, lyrical score...
Уверяю, когда вы посмотрите финальную версию с прекрасной, лирической музыкой мистера Херрманна...
Bernard Herrmann, wrote this astounding score with these jagged things and begged him to listen to the version with it and Hitchcock said, "You're right," and actually doubled his pay on the movie.
Бернард Херрманн, написал эту поразительную партитуру с этими зазубренными штуками и умолял послушать его версию, и Хичкок сказал: "Ты прав" и, на самом деле, удвоил свою оплату за фильм
(c) Endosulfan - led by Mr. M. Herrmann (Germany).
с) эндосульфан - работа осуществлялась под руководством г-на М. Геррманна (Германия).
The Expert Group reviewed a preliminary dossier provided by Mr. M. Herrmann (Germany).
33. Группа экспертов рассмотрела предварительное досье, подготовленное гном М. Геррманном (Германия).
61. It should be emphasized that, in September 2007, the draft new Code of Criminal Procedure received a positive evaluation from the experts of the Council of Europe (J. Herrmann (Germany), R. Volger (United Kingdom) and F. Calderoni (Italy)).
61. Следует подчеркнуть, что в сентябре 2007 года проект нового Уголовного процессуального кодекса получил позитивную оценку экспертов Совета Европы (Й. Герман (Германия), Р. Волгер (Англия) и Ф. Кальдерони (Италия)).
Don't worry, Herrmann.
Не волнуйся, Германн.
- Herrmann, Otis, Kidd.
Германн, Отис, Кидд.
- What's up, Herrmann?
- Что нужно, Германн?
Don't tell Herrmann.
Не говори Германну.
Herrmann, where's Dawson?
Германн, где Доусон?
Herrmann, come on.
Да ладно, Германн.
Zip it, Herrmann.
Закатай губу, Германн.
Dr. Herrmann has addressed a meeting of leaders of lawyers associations from around the world sponsored by UIA.
Д-р Херманн выступил на организованном МАА совещании руководителей ассоциаций адвокатов из различных стран мира.
14. Expresses its appreciation to Gerold Herrmann, Secretary of the United Nations Commission on International Trade Law since 1991, who will retire on 31 January 2001, for his outstanding and devoted contribution to the process of unification and harmonization of international trade law in general and to the Commission in particular.
14. выражает признательность секретарю Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли с 1991 года Герольду Херману, который 31 января 2001 года выходит на пенсию, за его выдающийся и самоотверженный вклад в процесс унификации и согласования права международной торговли в целом и в деятельность Комиссии в частности.
The presentations to the symposium included the following: "Synthetic aperture radar (SAR) data for sustainable development", by G. Staples, MacDonald Dettwiler Geospatial Services; "ERS/ENVISAT ASAR data products and services", by A. Celentano, Eurimage; "Use of ERS altimeter data within the REFERENCE3D production project", by C. Cortes and L. Tripon, Spot Image; "Applications of SAR for sustainable social and economic development in India", by M.Y.S. Prasad, Antrix Corporation; "Operational satellite-based oil spill and ship detection services: a case study from Northern Europe", by A. Jensen, Kongsberg Satellite Services AS; "TerraSAR-Xproducts, services and applications", by J. Herrmann, Infoterra; "COSMO-SkyMed: products and user services", by E. Lopinto, Italian Space Agency (ASI); "Use of SAR data in maritime applications", by G. Riccobono, Telespazio; "The TerraSAR-X mission: a German public-private-partnership undertaking", by R. Werninghaus, German Aerospace Center (DLR); and "ALOS/PALSAR: overview and expected results", by T. Tadono, Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA).
23. На симпозиуме были представлены следующие доклады: "Использование данных радиолокаторов с синтезированной апертурой (РСА) в целях устойчивого развития", Г. Стейплс (MacDonald Dettwiler Geospatial Services); "Информационные продукты и услуги усовершенствованного РСА на спутниках ERS и ENVISAT", А. Челентано (Eurimage SpA); "Использование альтиметрических данных спутника ERS в проекте REFERENCE3D", К. Кортес и Д. Трипон (Spot Image); "Использование РСА в целях устойчивого социально - экономического развития в Индии", М.И.С. Прасад (Antrix Corporation); "Оперативные спутниковые услуги по обнаружению разливов нефти и судов: тематическое исследование на примере Северной Европы", А. Йенсен (Kongsberg Satellite Services AS); "Продукты, услуги и виды применения TerraSAR-X", И. Херманн (Infoterra); "COSMO-SkyMed: продукты и услуги для пользователей", E. Лопинто (АСИ); "Использование данных РСА в мореплавании", Г. Риккобоно (Telespazio); "Спутник TerraSAR-X: германский проект партнерства государственного и частного секторов", Р. Вернингхаус (ДЛР); и "Радиолокатор PALSAR на спутнике ALOS: обзорная информация и ожидаемые результаты", Т. Тадоно (ДЖАКСА).
- I'm with Herrmann.
Согласен с Херманом.
How'd Herrmann get the chef job?
Как Херманн получил работу шефа?
[Knocks] You and Mouch get a hold of Herrmann?
Вы с Маучем сообщили Херману?
Game's gonna be at Herrmann Field. I'm sorry, babe.
Игра будет на поле Херманна.
Now, Herrmann and I are on duty, so we can't imbibe, but don't let that stop you.
Мы с Херманом на работе, поэтому не можем, но вам это не должно помешать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test