Traduction de "here of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
There were no rockets from here.
Отсюда реактивные снаряды не выпускались.
From here it is only one step to their perpetration on a large scale.
Отсюда один шаг до их совершения в массовом масштабе.
They were trade union leaders here in the United States.
Это были профсоюзные лидеры отсюда, из Соединенных Штатов.
I was from Shibli, a village near a hill not far from here.
Я из Шибли, поселка, расположенного рядом с холмом неподалеку отсюда.
Yet, only a short distance from here is an entirely different symbol ─ ground zero.
Но совсем невдалеке отсюда расположен совсем иной символ -- <<эпицентр>>.
The message from here to the people of Pakistan is: "Do not give up hope".
Сигнал, направляемый отсюда народу Пакистана, гласит: <<Не теряйте надежду>>.
I sincerely hope that I will be able to leave here with a more positive tale to tell.
Ну а я искренне надеюсь, что мне удастся уехать отсюда с более позитивными воспоминаниями.
Hence it is important to pay attention to these issues, and for ease of reference they are listed here:
Отсюда необходимость уделять внимание этим проблемам, которые для удобства перечисляются ниже:
Not from here, of course.
Не отсюда, разумеется.
- Want to get out of here? - Of course.
- Ты хочешь отсюда выбраться?
This Miss Pearl, here, of Candleford?
Та самая мисс Перл, отсюда, из Кэндлфорда?
That means a building over here of exactly the same mass Has to travel back.
Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад.
Where do we go from here?
Ну, и куда же мы отсюда?
“Not too far from here,”
— Совсем недалеко отсюда.
He had to get away from here.
Надо убираться отсюда
I can hear you well enough here.
Мне и отсюда вас хорошо слышно.
he might scare them out of here yet.
как бы он их отсюда не спугнул.
I say, “I can see fine from here.”
— Мне и отсюда все видно.
“What d’you mean, ‘get out of here’?”
— Что значит «уходить отсюда»?
You left here early enough.
Отсюда-то ты довольно рано ушел.
It was much harder to see what was going on from here.
Отсюда было труднее следить за происходящим.
“Quite near here, in Bakaleev's house .
— Весьма недалеко отсюда, дом Бакалеева…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test