Traduction de "henceforth are" à russe
Exemples de traduction
Only one postponement would henceforth be permitted.
Впредь будет допускаться только одно откладывание.
The term "chairperson" will henceforth be used in Committee documents.
Впредь в документах Комитета будет использоваться только термин "chirperson".
Offenders will henceforth be liable to a heavier penalty.
Впредь за такие деяния правонарушители будут нести более суровое наказание.
Henceforth, we will further strengthen our research.
Таким образом, мы будем и впредь расширять наши исследования.
The Commission decided that henceforth it would meet on a monthly basis.
Комиссия постановила впредь собираться на ежемесячной основе.
Accordingly, the Final Communiqué of the ACM will henceforth be concise.
Таким образом, заключительные коммюнике ЕКМ впредь будут краткими.
This term will henceforth be used in Liechtenstein instead of "concubinage".
Впредь этот термин будет употребляться в Лихтенштейне вместо термина <<внебрачное сожительство>>.
Henceforth, only a court or judge could do so.
Впредь сделать это могут лишь суд или судья.
The Working Party should henceforth meet annually..
Рабочая группа должна впредь проводить свои сессии на ежегодной основе.
But in leaving I will venture to remark that henceforth I hope to be spared such meetings and, so to speak, compromises.
Но, уходя, осмелюсь заметить, что впредь надеюсь быть избавлен от подобных встреч и, так сказать, компромиссов.
'What are you doing,' I says, 'sugar-and-spicing in front of me like that?' 'From henceforth, Tit Vasilievich,' she says, 'I want to stay under your complete will.' So that's how it is!
«И что ты, говорю, передо мной лимонничаешь, чего ты передо мной, говорю, апельсинничаешь?» — «Я хочу, говорит, Тит Васильич, отныне, впредь в полной вашей воле состоять». Так вот оно как!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test