Traduction de "helping those" à russe
Exemples de traduction
That is why, in Britain, we have acted to help those hit hardest, assisting people with the costs of gas and electricity, supporting homeowners and the housing market and helping people acquire the skills to do the new jobs of the twenty-first century.
Вот почему мы в Великобритании принимаем меры, чтобы помочь тем, кто оказался в самом трудном положении, справиться с ростом цен на газ и электричество, оказывая поддержку домовладельцам и рынку недвижимости и помогая людям приобретать новые навыки, необходимые для работы в XXI веке.
The Peacebuilding Commission was a unique partnership that provided a means of finding solutions to the socalled North-South debate, by showing that development efforts and peace and security went hand in hand, and by helping those countries that would otherwise be the forgotten crises; finding a new mechanism for predictable funding for countries recovering from conflict; and bringing the security, political, development, humanitarian and human rights agendas together in the cause of lasting peace.
Комиссия по миростроительству представляет собой пример уникального партнерства, которое обеспечивает средства нахождения решений в так называемом споре между Севером и Югом, показывая, что усилия в области развития и вопросы достижения мира и безопасности идут рука об руку, и, помогая тем странам, которые в противном случае оставались бы забытыми в кризисной ситуации, находя новый механизм для предсказуемого финансирования для стран, находящихся в процессе восстановления после конфликта, и обеспечивая сведение воедино в интересах прочного мира планов действий в сфере безопасности, политики, развития, гуманитарной помощи и прав человека.
My father would still be alive if you hadn't helped those cops.
Мой отец был бы жив сейчас, если бы ты не помог тем копам.
And April told me about what you did helping those kids live out their last wishes.
И Эйприл рассказывала мне, что ты делал, помогая тем детям воплотить их последние желания.
If I hadn't helped those refugees, you'd be looking at reports of a bloody massacre.
Если бы я не помог тем беженцам, вы бы сейчас читали донесения о кровавой резне!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test