Traduction de "helpfully" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
And they helpfully recommended a way in which philosophers could explain this miracle - transubstantiation.
они услужливо рекомендовали путь тот, которым философы могли объ€снить это чудо - пресуществление.
With regard to draft guideline 3, subparagraph (a), he said that in reaching the conclusion that the protection of the atmosphere was a "common concern of humankind", the Special Rapporteur had helpfully analysed various concepts that could be applied to the legal status of the atmosphere.
По поводу подпункта а) проекта руководящего положения 3, он заявляет, что Специальный докладчик, придя к выводу о том, что охрана атмосферы является предметом "общей озабоченности человечества", любезно проанализировал различные концепты, которые можно применить к правовому статусу атмосферы.
Although the Minister of Justice on 9 January helpfully provided detailed information about the medical treatment of one demonstrator, my main points of concern have so far not been addressed by the Government, namely, an explanation of how he received his injuries and why the judge who saw them did not take appropriate action.
Хотя министр юстиции любезно предоставил мне 9 января подробную информацию о курсе лечения одного из демонстрантов, на мои основные вопросы правительство так и не ответило, а именно: каким образом этому демонстранту были нанесены увечья и почему судья, который засвидетельствовал их, не принял надлежащих мер.
Apart from Mr and Mrs Mulenga, they had not known each other. (These witnesses, and some others, had made statements in 2010 and 2011 to Jacob Phiri and to a Swedish researcher, Göran Björkdahl, who has helpfully made them available to the Commission.) With the assistance of an interpreter these witnesses gave their evidence to the two members of the Commission in Bemba.
Если не считать супругов Муленга, друг друга они не знали. (В 2010 и 2011 годах эти и еще несколько свидетелей сделали заявления Джейкобу Пхири и шведскому исследователю Йёрану Бьёркдалю, который любезно предоставил их в распоряжение Комиссии.) При содействии переводчика эти свидетели дали свои показания двум членам Комиссии в Бембе.
Which you helpfully delivered to me for my perusal.
Которую ты любезно предоставила мне для изучения.
The mirror's removed and, helpfully, it's starting to snow again.
Зеркало снято и... так любезно снова пошел снег.
Simon Kesh is executed, and suddenly, everyone is helpfully pointing us to Mickey.
Саймона Кеша казнят, и внезапно все любезно указывают нам на Мики.
OK. They helpfully sent one set of these, so you'll have to pass them round.
Итак, они любезно прислали один комплект, так что тебе придется передавать их по кругу.
Well, Hyde helpfully pointed out that it's not really honesty... unless your friends are allowed to watch.
Ну, Хайд любезно указал мне на то, что будет не очень честно, если друзьям не позволят присутствовать.
Everybody helpfully pointed out how... the heroin was actually coming through my breast milk... but who could afford formula, you know?
Все любезно указывали, что героин попадал в грудное молоко, но кто может позволить себе искусственное?
In subsequent discussion, Committee members felt that Ecuador had helpfully provided some of the information required by the Committee but that there were still some issues on which further details and clarification was required.
155. В ходе развернувшегося обсуждения члены Комитета сочли, что Эквадор с готовностью предоставил некоторую испрошенную Комитетом информацию, однако по-прежнему сохраняются отдельные вопросы, по которым требуется дополнительная подробная информация и разъяснения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test