Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Sometimes a heavy object is placed on their backs.
В некоторых случаях им на спину помещают тяжелые предметы.
These injuries "were inflicted with a brandished, blunt and heavy object".
Эти травмы "были нанесены палкообразным, тупым и тяжелым предметом".
Automotive vehicle designed for lifting cargo and heavy objects. Loader, shovel
Автотранспортное средство, предназначенное для подъема грузов и тяжелых предметов.
It is alleged that in doing so, they hit Yury Fedorchenko over the head with a heavy object.
Как утверждается, при этом они ударили Юрия Федорченко тяжелым предметом по голове.
Most other accidents have involved handling of materials, such as lifting heavy objects, and slips and falls.
Большинство других несчастных случаев было связано с переноской материалов и оборудования, например поднятием тяжелых предметов, а также различными падениями.
In accordance with the standards specified in legislation, persons under 18 years of age may not be engaged to lift or carry heavy objects.
В соответствии с нормами, указанными в законодательстве, запрещено привлекать к подъему и перемещению тяжелых предметов лиц моложе 18 лет.
Autopsy and forensic examinations apparently established that he had died after receiving three blows from a heavy object, fracturing his skull.
Результаты вскрытия и судебной экспертизы однозначно указывали на то, что он умер после того, как ему были нанесены три удара тяжелым предметом, в результате чего произошел перелом черепа.
This may occur in falls from heights or traffic accidents; blows on the chest with a heavy object can also damage the heart.
Это может происходить при падении с высоты или дорожно-транспортном происшествии; повреждение сердца также может быть вызвано нанесением ударов тяжелым предметом в область грудной клетки".
He was subjected, inter alia, to threats, kicks, beatings, electric torture, cuts on both nipples, suspension of heavy objects by his genitals and water torture.
В частности, ему угрожали, наносили ему удары ногами, избивали, пытали электрошоком, резали соски, подвешивали тяжелые предметы к гениталиям и применяли пытки водой.
The purpose of the 2.26 kg steel ball test is to assess the penetration resistance of laminated glazing materials used for windscreens to impact from a heavy object.
Цель испытания на удар стальным шаром массой 2,26 кг состоит в оценке устойчивости многослойных стекловых материалов, используемых для изготовления ветровых стекол, к сквозному пробиванию при ударе тяжелым предметом.
Some kind of heavy object to the back and sides of the skull.
Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа.
Sam's M.E. report says his skull was crushed with a heavy object.
Анализ останков Сэма показал, что его череп был проломлен тяжелым предметом.
Seeing you carry heavy objects reminds me how much I love you.
Когда я вижу, как ты несешь тяжелые предметы, это напоминает мне, как сильно я тебя люблю.
I'm guessing yours is breaking things, moving heavy objects, maybe grunting from time to time?
Думаю, ты должен был ломать вещи, двигать тяжелые предметы, возможно, рычать время от времени?
For someone this young, the Schmorl's indicate that he spent a lot of time carrying heavy objects.
Если у такого молодого грыжа Шморля, это значит, что он много времени таскал тяжелые предметы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test