Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We haven't heard from Blake since he went in.
- Мы ничего не слышали от Блэйка с тех пор как он вошел.
He went in, bringing out all those kids that were still alive.
Он вошел туда и вынес всех оставшихся в живых ребят.
He went in, got blood on himself trying to revive him.
Он вошел, и испачкал одежду кровью, пытаясь вернуть Джеймса к жизни.
He went in and asked the ragamuffin he met in the corridor for a room.
Он вошел и у встретившегося ему в коридоре оборванца спросил нумер.
He went in, passed all the way under the gateway, turned to the first door on the right, and begun going up the familiar stairs to the fourth floor.
Он вошел в дом, прошел всю подворотню, потом в первый вход справа и стал подниматься по знакомой лестнице, в четвертый этаж.
They said he went in to check a leaking gas main.
Они сказали, что он пошел проверить прохудившуюся газовую трубу.
He went in for his chemotherapy and he developed what's called a pulmonary embolism, it's a--
Он пошел на химиотерапию... и у него внезапно развилось что-то под названием эмболия сосудов легких, это--
Guys, we're asking you to please, please come back here or call in if you find anything, no matter how small it is, that might indicate what direction he went in.
Мы просим вас, пожалуйста, пожалуйста вернитесь сюда или позвоните, если найдете хоть что-нибудь, что поможет понять, в каком направлении он пошел.
Yeah, didn't seem to be anything out of the ordinary. But we did talk to a longtime neighbor, and they said the McCann family lived here, but it was over a decade ago. She seems to recall something about them having a son named Kevin, and he went in the military.
Да, ничего выходящего за пределы номы но мы поговорили с соседями и они сказали что семья Маккенов жила здесь больше десятилетия назад она слышала о них что у них есть сын Кевин, и он пошел в армию
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test