Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He saw smoke rising from some of the houses.
Он видел, как несколько домов были подожжены и из них поднимался дым.
He saw the author, his wife and their child leave together, but later saw the wife without the child.
Он видел, как тот, его жена и их ребенок уходили вместе, но позднее видел его жену без ребенка.
One resident stated that he saw five men wearing skullcaps.
Один житель заявил, что он видел пять мужчин в шапочках.
In the hospital he saw the body, which had been disfigured and mutilated.
В морге он видел его обезображенный труп со следами истязаний.
Some two hours later, he saw an Army unit approach.
Примерно через два часа после этого он видел, как прибыло подразделение армии.
He saw pieces of broken glass and pottery and numerous remnants of bones.
Там он видел фрагменты стеклянных и керамических изделий и многочисленные костные останки.
During his visit he saw students working in the computer lab.
Во время своего посещения он видел, как студенты работали в компьютерной лаборатории.
He saw the avenues ahead of them on this hostile planet.
Он видел пути, легшие перед ним на этой враждебной планете.
He saw that the aircraft was unable to complete its turn.
Он увидел, что самолет не смог завершить поворот.
Here he saw a tip-up truck carrying corpses on an excavator.
Здесь он увидел, как трупы везли на самосвале к экскаватору.
Inside, he saw an open wallet with jewellery, and decided to steal it.
В комнате, где он находился, он увидел открытую сумочку с драгоценностями и решил ее украсть.
Shortly afterwards he saw a tractor with a cart on which there were corpses.
Вскоре после этого он увидел трактор с тележкой, на которую были погружены трупы.
He saw that HS/08's house and the entrance area of his house had been damaged.
Он увидел, что дом HS/08 и вход в его дом повреждены.
He saw a number of soldiers in the house and around 15 officers sitting in the living room.
В доме он увидел нескольких солдат и около 15 офицеров, сидевших в гостиной.
Then later he regretted what he had done when he saw the disaster of Hiroshima and the disaster of Nagasaki.
Позже, когда он увидел разрушенные Хиросиму и Нагасаки, он очень сожалел об этом.
They saw him sooner than he saw them. Yes, they saw him.
Они увидели хоббита ещё раньше, чем тот заметил их. Да, именно увидели!
In a moment of clarity, he saw how Chani was trembling.
В миг прояснения он увидел, как дрожит Чани.
He groped forward, and then he saw a strange and terrible thing.
Отерши ее, он увидел странное и жуткое зрелище.
And then he saw something to make his heart stand still.
И тут он увидел нечто, что заставило его сердце сжаться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test